derecho penal

Las multas por delitos de derecho penal no tienen una cuantía máxima.
Fines for indictable offences have no upper limit.
¿Tiene en cuenta la relatividad de las ventajas del derecho penal y otras formas de derecho?
Did it consider the relative merits of penal and other forms of law?
Han construido una tesis basada en responsabilidad objetiva, incompatible con el derecho penal.
They put up a thesis based on objective responsibility [that is] incompatible with the penal code.
Existen en el derecho penal y civil del Irán disposiciones discriminatorias que es necesario reformar urgentemente.
The penal and civil laws contain discriminatory provisions that are in urgent need of reform.
La Comisión aplazó además el examen de las cuestiones de la justicia retributiva y la reforma del derecho penal, esta última en el contexto de los instrumentos internacionales pertinentes.
The Commission further deferred consideration of the issues of restorative justice and penal reform, the latter in the context of the relevant international instruments.
Sin embargo, la ley es terriblemente débil en la Unión Europea. Por esta razón solicitamos la aplicación de una legislación que incluya en el derecho penal este terrible crimen.
However, European Union law seriously lacks any teeth, which is why we are calling for legislation to be applied which will make this horrible practice a crime.
Como se dice en el informe Brahimi, las misiones de consolidación de la paz deben incluir expertos judiciales, expertos en derecho penal y especialistas en derechos humanos internacionales en número suficiente para fortalecer las instituciones vinculadas con el orden público.
As stated in the Brahimi report, peace-building missions should include international judicial experts, penal experts and human rights specialists in sufficient numbers to strengthen rule of law institutions.
Al mismo tiempo, en muchos países existen disposiciones que tienen efectos discriminatorios en esferas como la condición de la persona y el derecho penal, laboral y comercial; las normas que regulan el matrimonio y las relaciones familiares; y la legislación en materia de nacionalidad.
At the same time, facially discriminatory provisions exist in many countries, in the areas of personal status and penal, labour and commercial law; laws governing marriage and family relations; and nationality law.
Esta es una de las cuestiones más complejas del derecho penal.
This is one of the most complex issues in penal law.
Esta cuestión no entra solo en el ámbito del derecho penal.
This issue does not fall only within the penal law area.
En Grecia dicen que necesitan modificar el derecho penal.
Greece reports that it needs to amend its penal law.
El derecho penal de Groenlandia se basa principalmente en un sistema de sanciones.
The penal law of Greenland is mainly based on a system of sanctions.
En el derecho penal se reconoce la importancia de rehabilitar al delincuente.
Our penal laws recognize the importance of rehabilitation of offenders.
El derecho penal de Estonia es aplicable a los actos cometidos en el territorio de Estonia.
Estonian penal law applies to acts committed on the territory of Estonia.
El proyecto fichteano de un derecho penal independiente de la ética. arete [online].
The Fichtean Project of a Penal Right Independent from Ethics. arete [online].
La denuncia se basa, por lo tanto, en una responsabilidad objetiva incompatible con el derecho penal.
The complaint is based, therefore, on objective responsibility that is incompatible with the penal law.
Tom III Prawo karne (Normas jurídicas del Consejo de Europa en materia de derecho penal.
Tom III Prawo karne (Legal standards of the Council of Europe in the field of penal law.
Discurso a una delegación de la Asociación internacional de derecho penal (23 octubre 2014).
Address to Delegates of the International Association of Penal Law, 23 October 2014.
Los Estados son responsables de las consecuencias de no aplicar el derecho penal internacional en el siglo XXI.
States are responsible for the non-application of international penal law in the twenty-first century.
El informe señala acertadamente que no debe establecerse una legislación europea en materia de derecho penal.
The report itself rightly says that we do not want a European penal code.
Word of the Day
to predict