derecho penal
- Examples
Las multas por delitos de derecho penal no tienen una cuantía máxima. | Fines for indictable offences have no upper limit. |
¿Tiene en cuenta la relatividad de las ventajas del derecho penal y otras formas de derecho? | Did it consider the relative merits of penal and other forms of law? |
Han construido una tesis basada en responsabilidad objetiva, incompatible con el derecho penal. | They put up a thesis based on objective responsibility [that is] incompatible with the penal code. |
Existen en el derecho penal y civil del Irán disposiciones discriminatorias que es necesario reformar urgentemente. | The penal and civil laws contain discriminatory provisions that are in urgent need of reform. |
La Comisión aplazó además el examen de las cuestiones de la justicia retributiva y la reforma del derecho penal, esta última en el contexto de los instrumentos internacionales pertinentes. | The Commission further deferred consideration of the issues of restorative justice and penal reform, the latter in the context of the relevant international instruments. |
Sin embargo, la ley es terriblemente débil en la Unión Europea. Por esta razón solicitamos la aplicación de una legislación que incluya en el derecho penal este terrible crimen. | However, European Union law seriously lacks any teeth, which is why we are calling for legislation to be applied which will make this horrible practice a crime. |
Como se dice en el informe Brahimi, las misiones de consolidación de la paz deben incluir expertos judiciales, expertos en derecho penal y especialistas en derechos humanos internacionales en número suficiente para fortalecer las instituciones vinculadas con el orden público. | As stated in the Brahimi report, peace-building missions should include international judicial experts, penal experts and human rights specialists in sufficient numbers to strengthen rule of law institutions. |
Al mismo tiempo, en muchos países existen disposiciones que tienen efectos discriminatorios en esferas como la condición de la persona y el derecho penal, laboral y comercial; las normas que regulan el matrimonio y las relaciones familiares; y la legislación en materia de nacionalidad. | At the same time, facially discriminatory provisions exist in many countries, in the areas of personal status and penal, labour and commercial law; laws governing marriage and family relations; and nationality law. |
Esta es una de las cuestiones más complejas del derecho penal. | This is one of the most complex issues in penal law. |
Esta cuestión no entra solo en el ámbito del derecho penal. | This issue does not fall only within the penal law area. |
En Grecia dicen que necesitan modificar el derecho penal. | Greece reports that it needs to amend its penal law. |
El derecho penal de Groenlandia se basa principalmente en un sistema de sanciones. | The penal law of Greenland is mainly based on a system of sanctions. |
En el derecho penal se reconoce la importancia de rehabilitar al delincuente. | Our penal laws recognize the importance of rehabilitation of offenders. |
El derecho penal de Estonia es aplicable a los actos cometidos en el territorio de Estonia. | Estonian penal law applies to acts committed on the territory of Estonia. |
El proyecto fichteano de un derecho penal independiente de la ética. arete [online]. | The Fichtean Project of a Penal Right Independent from Ethics. arete [online]. |
La denuncia se basa, por lo tanto, en una responsabilidad objetiva incompatible con el derecho penal. | The complaint is based, therefore, on objective responsibility that is incompatible with the penal law. |
Tom III Prawo karne (Normas jurídicas del Consejo de Europa en materia de derecho penal. | Tom III Prawo karne (Legal standards of the Council of Europe in the field of penal law. |
Discurso a una delegación de la Asociación internacional de derecho penal (23 octubre 2014). | Address to Delegates of the International Association of Penal Law, 23 October 2014. |
Los Estados son responsables de las consecuencias de no aplicar el derecho penal internacional en el siglo XXI. | States are responsible for the non-application of international penal law in the twenty-first century. |
El informe señala acertadamente que no debe establecerse una legislación europea en materia de derecho penal. | The report itself rightly says that we do not want a European penal code. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.