criminal law

Decisions taken pursuant to paragraph 1 shall not be of a criminal law nature.
Las decisiones adoptadas en virtud del apartado 1 no tendrán carácter penal.
Penalties provided for pursuant to paragraph 1 shall not be of a criminal law nature.
El régimen de sanciones adoptado en virtud del apartado 1 no será de naturaleza penal.
Penalties provided for pursuant to paragraph 1 and decisions taken pursuant to paragraph 2 shall not be of a criminal law nature.
El régimen de sanciones adoptado en virtud del apartado 1 y las decisiones adoptadas en virtud del apartado 2 no podrán tener carácter penal.
The new psychoactive substances included in the definition of ‘drug’ should therefore be covered by the Union criminal law provisions on illicit drug trafficking.
Las nuevas sustancias psicotrópicas incluidas en la definición de droga deben, por consiguiente, someterse a las disposiciones penales de la Unión sobre el tráfico ilícito de drogas.
As this Directive provides for minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of money laundering, Member States are free to adopt or maintain more stringent criminal law rules in that area.
Puesto que la presente Directiva establece normas mínimas relativas a la definición de los delitos y a las sanciones en el ámbito del blanqueo de capitales, los Estados miembros tienen libertad para adoptar o mantener normas penales más estrictas en la materia.
In addition to further developing the criminal law approach at Union level, targeted and proportionate prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering and terrorist financing is indispensable and can produce complementary results.
Aparte de continuar desarrollando el planteamiento penal a escala de la Unión, la prevención específica y proporcionada del uso del sistema financiero para el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo resulta indispensable y puede producir resultados complementarios.
Non-compliance with an entry ban: Member States can adopt criminal law sanctions against illegally staying third-country nationals who have been returned and who re-enter the territory of a Member State in breach of an entry ban.
Incumplimiento de una prohibición de entrada: los Estados miembros pueden adoptar sanciones penales contra los nacionales de terceros países en situación irregular que hayan sido retornados y que vuelvan a entrar en el territorio de un Estado miembro infringiendo una prohibición de entrada.
On the basis of this information, the Commission cannot rule out at this stage that the declarations in question may have binding force under French administrative, civil, commercial and criminal law, as well as under the law of the State of New York.
Sobre la base de esta información, en esta fase la Comisión no puede excluir que las declaraciones en cuestión sean de carácter vinculante con arreglo al Derecho Administrativo, Civil, Mercantil y Penal francés, así como con arreglo al Derecho del Estado de Nueva York.
Criminal law and extradition cases
Casos penales y de extradición
Legal advisory and representation services concerning criminal law
Servicios jurídicos de asesoramiento y representación en Derecho penal
Legal advisory and representation services concerning criminal law
Servicios de asesoramiento y representación jurídicos en Derecho penal
This Directive does not affect Member States' rules of criminal law.
La presente Directiva no afecta a la normativa de los Estados miembros en materia de Derecho penal.
Directive 2008/99/EC establishes measures relating to criminal law in order to protect the environment more effectively.
La Directiva 2008/99/CE establece medidas relacionadas con el Derecho penal para proteger con mayor eficacia el medio ambiente.
In addition to the criminal law approach, a preventive effort via the financial system can produce results.
Unida al planteamiento basado en el Derecho penal, una actuación preventiva a través del sistema financiero puede surtir resultados.
This Directive establishes measures relating to criminal law in order to protect the environment more effectively.
En la presente Directiva se establecen medidas relacionadas con el Derecho penal para proteger con mayor eficacia el medio ambiente.
This Decision should be without prejudice to the application of criminal law, in particular regarding counterfeiting.
La presente Decisión no debe afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.
In no event, shall they participate in searches of premises or the formal questioning of persons under criminal law.
Bajo ninguna circunstancia participarán en registros domiciliarios o interrogatorios oficiales de personas en el ámbito del Derecho penal.
This Framework Decision is limited to combating particularly serious forms of racism and xenophobia by means of criminal law.
La presente Decisión marco se limita a la lucha contra formas particularmente graves de racismo y de xenofobia mediante el Derecho penal.
The principles and rules of international criminal law embodied in the Rome Statute should be taken into account in other international legal instruments.
Los principios y las normas del Derecho penal internacional incluidos en el Estatuto de Roma deben tenerse en cuenta en otros instrumentos jurídicos internacionales.
Furthermore, the principle of confidentiality should not affect the obligations of the persons concerned to provide information under criminal law.
Además, el principio de confidencialidad no debe afectar a las obligaciones de las personas de que se trate de facilitar información en virtud del Derecho penal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of criminal law in our family of products.
Word of the Day
bat