Possible Results:
deportar
Solo nos hicimos amigos, tratando de evitar que deportaran a mi hermano. | I just make friends, trying to stop him from deporting my brother. |
Y mi hija no me habla porque hice que deportaran a su prometida. | And my daughter doesn't talk to me because I had her fiancee deported. |
Y mi hija no me habla porque hice que deportaran a su prometida. | And my daughter doesn't talk to me because I had her fiancee deported. |
Estaba casi contenta de que me deportaran contigo. | I was almost happy to be deported, I loved you so much. |
No quería que me deportaran. | I didn't want to get deported. |
En enero teníamos miedo que de nos deportaran. | In January, I went through a deportation scare. |
Nandaula se entregó a la policía y pasó tres semanas en prisión esperando que la deportaran. | Nandaula turned herself into the police. She spent three weeks in jail, waiting to get deported. |
Después de que deportaran a sus padres lo acogió un historiador del arte llamado Wilhelm. | After the deportation of his parents he was taken in by an art historian named Wilhelm. |
Tenemos una semana, y le prometí a la mujer que el ejército no permitiría que la deportaran. | We've got a week, and I promised this woman the Army would not let her get deported. |
Por sombrío que suene, a veces reflexiono sobre adónde me enviarían si me deportaran. | As morose as it sounds, I sometimes think about where I would be sent if I were deported. |
Me son devueltas dos cartas que había enviado a Olguita antes de que la deportaran, y que no recibió. | Two letters which I had written to Olguita before she was deported, and didn't receive, are returned to me. |
Un arresto por robo en una tienda provocó que le deportaran a Filipinas cuando estaba a punto de renovar su visado. | An arrest for shoplifting earned him deportation to the Philippines just as his visa was up for renewal. |
Wino es un ciudadano sirio que vivía en los EE. UU. antes de que las autoridades de inmigración lo deportaran en 2012. | Wino is a Syrian national who was living in the U.S. before immigration authorities deported him in 2012. |
Pero los funcionarios federales familiarizados con el caso afirman que la fiscalía estaba lo suficientemente complacida como para tratar de persuadir a inmigración de que no la deportaran. | But federal officials familiar with the case said U.S. officials were sufficiently pleased to try to persuade immigration officials not to deport her. |
Los nazis presionaron a los húngaros para que identificaran y deportaran de una forma similar a la mayoría de los judíos que permanecían en Hungría. | The Nazis brought pressure to bear on the Hungarians to identify and deport in a similar manner the very considerable number of Jews who remained in Hungary. |
Raikel, Yoannelis y Yoandra, tanto como miles de cubanos en el país, temían que los deportaran de nuevo a Cuba, donde tendrían que empezar de cero. | Raikel, Yoannelis and Yoandra, like thousands of other Cubans in the country, feared that they would be deported back to Cuba, where they would have to start from zero. |
Todos me dijeron que después de que arrestaron a los seis migrantes acusados de robar, todos se sentían mucho miedo de que a ellos también los deportaran. | All of them said that after the arrest of the six immigrants suspected of stealing supplies, they all felt extremely frightened they too would be deported. |
Obviamente era muy riesgoso, no solo por los peligros de la ruta, sino también porque era factible que los cogieran en el camino y los deportaran. | Obviously it was very risky, not just because of the dangers on the route, but because there was also a chance they would be caught along the way and deported. |
Se aprobaron leyes inmigratorias más severas en 1938, al igual que leyes que aumentaban el control sobre los extranjeros residentes en Francia y permitían que las autoridades fronterizas los deportaran. | More stringent immigration laws were passed in 1938, as well as laws which increased control over foreigners already living in France and allowed border authorities to deport them. |
Érase una vez común que las autoridades detuvieran a las personas detenidas al cruzar la frontera sin papeles y las deportaran al otro lado de la línea de modo informal, sin cargos. | At one time it was common for people picked up crossing the border without papers to be handled by informal removal; returning people to the other side of the border without charges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.