Possible Results:
denuncia
-report
See the entry fordenuncia.
Presentél/ella/ustedconjugation ofdenunciar.
denuncia
-denounce
Affirmative imperativeconjugation ofdenunciar.

denuncia

Gritaron su denuncia y cantaron un himno a la libertad.
They shouted their denunciation and sang a hymn to liberty.
La Comisión concluyó el examen de esta denuncia en 2000.
The Commission concluded its consideration of that complaint in 2000.
Esta denuncia no ha sido verificada por ninguna fuente independiente.
This claim has not been verified by any independent source.
Ve en la música electrónica un instrumento de denuncia social.
He sees in electronic music an instrument of social denunciation.
La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la denuncia.
The Commission has competence ratione personae to examine the complaint.
La denuncia de Damasco y Teherán se limitó a las declaraciones.
The denunciation of Damascus and Tehran was limited to statements.
También es un documento urbanístico que denuncia las desigualdades económicas.
It is also a town-planning document that denounces economic inequalities.
¿Cuál es la diferencia entre una pregunta y una denuncia?
What's the difference between a question and an allegation?
En esta audiencia, Godwin Kamau presentó una denuncia por maltrato.
At this hearing, Godwin Kamau registered a complaint of ill-treatment.
La verdad es una fuerza que denuncia y destruye la mentira.
Truth is a force that denounces and destroys the lie.
La Comisión no ha recibido ninguna denuncia sobre esos hechos.
The Commission has not received any complaints regarding those acts.
Llamamos a la más urgente denuncia de estos hechos.
We call to the most urgent denunciation of these actions.
Como en este caso, que deben desestimar la denuncia.
As in this case, they must dismiss the complaint.
La denuncia fue presentada en nombre de veintiún productores comunitarios.
The complaint was lodged on behalf of 21 Community producers.
La fuente de este ajuste puede encontrarse en la denuncia.
The source of this adjustment can be found in the complaint.
La denuncia surtirá efecto seis meses después de la notificación.
The denunciation shall take effect six months after the notification.
Es la cuarta denuncia oficial en el último mes.
This is the fourth official complaint in the last month.
Esa denuncia surtirá efecto cuando la enmienda entre en vigor.
Such denunciation takes effect when the amendment enters into force.
Hubo una denuncia de un incidente en esta habitación.
There's been a report of an incident in this room.
La Comisión debe decidir sobre la admisibilidad de la denuncia.
The Commission must decide on the admissibility of the claim.
Word of the Day
celery