Possible Results:
denote
-I denote
Subjunctiveyoconjugation ofdenotar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdenotar.
denote
-denote
Affirmative imperativeustedconjugation ofdenotar.

denotar

Elegir la longitud del nombre de fichero como máximo de 11 que denote el nivel 2.
Choose filename length as maximum of 11 which denotes Level 2.
Queremos que la imagen de DUHA denote transparencia, cuidado al detalle, calidad y humanidad.
We want the image of DUHA to denote transparency, attention to detail, quality and humanity.
Yo hubiera preferido evitar las expresiones eclesiásticas dondequiera que se denote este Gran Principio.
I would have preferred to avoid ecclesiastical expressions wherever the Great Principle is meant.
Es importante que tanto calabacines como puerros y cebolletas queden al denote, un poquito duros.
It is important that both squash and leeks and onions are to denote a bit harsh.
La Comisión puede también iniciar investigaciones sobre cualquier cuestión que suponga un acto presuntamente ilícito u omisión que denote discriminación.
The Commission may also initiate investigations on any matter involving an act or omission related to discrimination that is allegedly unlawful.
En ese documento se declara inaceptable, entre otras cosas, toda conducta o acción de un funcionario que denote alguna forma de discriminación.
Among other things, the document states as unacceptable any behaviour or actions on the part of an employee that display any form of discrimination.
El del pulgar pone al ser en contacto con la Rueda Visual del cuerpo astral; de allí que, bien desarrollado, denote carácter y voluntad.
The thumb center contacts a being with the Visual Wheel of the Astral body; thence it denotes character and will when is sufficiently developed.
Por esta y por otras razones, no puede esperarse que una simple suma de barras positivas y negativas denote el efecto neto en el sistema climático.
For this and other reasons, a simple sum of the positive and negative bars cannot be expected to yield the net effect on the climate system.
Lo fundamental es que la experiencia de compra denote el mismo sentido de la marca de la empresa en retail, tanto en la tienda física, como en internet.
It is basic that the shopping experience shows the same brand sense as the retail firm, both in the offline and online shops.
Esto denote un concepto francamente ajeno al análisis de clase de la agresión e, irónicamente, un error que tiende a desvanecer la distinción entre los países imperialistas y coloniales.
This involves a frankly classless concept of aggression and, ironically, an error in the direction of blotting out the distinction between imperialist and colonial countries.
Además, el propio CAC está contemplando la posibilidad de sustituir su nombre por otro que denote su función de Junta de Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas.
In addition, ACC itself is contemplating a change of its name to reflect its role as the Board of Executive Heads of the United Nations system.
Las indicaciones «fabrication fermière», «fromage fermier» o cualquier otra indicación análoga que denote un origen no industrial, quedarán reservadas a los productores de quesos en las explotaciones.
The words ‘fabrication fermière’ or ‘fromage fermier’ or any other similar wording that suggests the product was produced on a farm may be used only by producers who are farmers.
Un botón invisible debe ubicarse sobre el texto o sobre un gráfico que denote su función; el usuario hace clic en el texto o gráfico y el botón se activa.
You place an invisible button on top of text or a graphic that denotes its function; then the user clicks on the text or graphic, and the button is activated.
Si las etiquetas no funcionan para el sistema de su clínica o para mantener los nombres de los archivos más precisos, puede optar por un sistema de códigos que denote tipos de tratamiento, áreas de tratamiento e incluso ángulos.
If tags won't work for your clinic's system or to keep file names more precise, you may opt for a system of codes that denote treatment types, areas of treatment, and even angles.
Mi respuesta ha sido que la sugerencia de añadir un símbolo que denote que la imagen ha sido alterada, invita a otra pregunta, ¿y qué de todas aquellas imágenes que han sido manipuladas sin haber sido creadas en formatos digitales?
My response has been that a symbol to show that a photograph has been digitally manipulated, begs the following question: what of all the images that have been manipulated without having been created in digital formats.
Si se admite que los Espíritus verdaderamente buenos solo pueden querer el bien y dicen solo cosas buenas, concluimos que todo lo que en el lenguaje de los Espíritus denote falta de bondad y de benignidad no puede proceder de un Espíritu bueno.
Assuming that spirits cannot truly want good but good but good things to say and we conclude that all denote, in the language of spirits, lack of goodness and kindness cannot come from a good spirit.
Denote que el IDE solamente reconoce instalaciones previas cuando el directorio de usuario reside en la localización predeterminada.
Note the IDE only recognizes previous installations when the user directory resides in the default location.
Denote que en Mac OS se necesita el JDK 6.0 para poder ejecutar e instalar el IDE NetBeans 6.9.1, no obstante se puede utilizar el JDK 5.0 para el desarrollo utilizando el SDK de JavaFX 1.3.1.
Note that JDK 6.0 is required to install and run NetBeans IDE 6.9.1 on Mac OS, however JDK 5.0 can be used for development using the JavaFX 1.3.1 SDK.
Debería crearse un sistema de publicación de un índice compuesto único que denote el grado de preparación de cada país para la era digital.
A system should be introduced of publishing a single composite index of readiness of each country for the digital era.
No deseamos en ningún caso una inmigración que denote que las fronteras están abiertas, ni tampoco es esto lo que la población espera de nosotros, del Parlamento Europeo.
Migration with open borders is certainly not what we want or what the people expect from us, the European Parliament.
Word of the Day
to drizzle