denote
It is an expression used to denote an extreme effort. | Es una expresión que se usa para un esfuerzo extremo. |
It is sometimes called erosion or ulcer, which are misnomers and should not be used to denote this condition. | A veces se le llama erosión o úlcera, que son nombres poco apropiados y no deben usarse para esto. |
The term near-miss programming is used to denote this practice. | El término cuasi-programación se utiliza para describir esta práctica. |
Even logos are used at certain places to denote characters. | Logos Incluso se utilizan en ciertos lugares para denotar caracteres. |
The term theoretical payout percentage is used to denote it. | El porcentaje plazo de pago teórica se utiliza para expresarlo. |
A prefix used with SI units to denote 10-18. | Prefijo utilizado en las unidades SI para denotar 10-18. |
The term theoretical payout percentage is used to denote it. | El término se utiliza porcentaje de pago teórica a lo denotan. |
Specific codes are used to denote permanent incapacity and fatal accident. | Se utilizan códigos específicos para incapacidad permanente y accidente mortal. |
We often use these words to denote something in English. | Normalmente usamos estas palabras en inglés para referirnos a algo. |
It may also appear on our dream to denote the passage of time. | También puede aparecer en nuestro sueño para denotar el paso del tiempo. |
The term near-miss programming is used to denote this practice. | El término cerca de perder la programación se utiliza para designar esta práctica. |
The term near-miss programming is used to denote this practice. | El término la cerca señorita que programa es usado para denotar esta práctica. |
Thus we can use to denote the vector. | Así podemos usarlo para denotar el vector. |
Currently, the Code uses inconsistent terms to denote certified school counselors. | Actualmente, el Código usa términos inconsistentes para denotar a los consejeros escolares certificados. |
We write to denote the base expansion of. | Escribimos para denotar la base la expansión de. |
Another well-known synonym used to denote AK is Anna Kurnikowa. | Otro sinónimo bastante conocido de AK es Anna Kournikova. |
These terms appear more rarely in the biblical texts to denote mercy. | Estos términos aparecen en los textos bíblicos más raramente para indicar la misericordia. |
Or you can use them to denote all vehicles in a particular group. | O puedes usarlo para destacar todos los vehículos de un grupo particular. |
Try using an apostrophe (') to denote a verb in the past. | Prueba a utilizar un apóstrofe (') para denotar un verbo en tiempo pasado. |
It interesting that Asham is used to denote both sin and punishment. | Es interesante que Asham se usa para designar tanto el pecado y el castigo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of denote in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.