Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdenotar.

denotar

Pronto una nube pasó sobre ellos, y sus rostros denotaron tristeza.
Soon a cloud passed over them, and their faces were sorrowful.
Los símbolos de los planetas en la antigüedad denotaron suesferas de influencia.
Symbols of the planets in ancient times denoted theirspheres of influence.
Los blancos denotaron características varietales, expresivos y correctos; evidenciando las habilidades de los técnicos para dirigir elaboraciones.
The white varietals denoted, expressive features and correct; demonstrating the technical skills to direct elaborations.
Las diferencias entre muestras, tanto en individuos como en las tasas demográficas denotaron un desequilibrio en la dinámica poblacional del bosque.
The differences between the samples, for both individuals and demographic rates, indicated an imbalance in the population dynamics of the forest.
La especie dominante actuó como estabilizadora de la estructura de la comunidad aunque las especies de menor abundancia denotaron mejor los cambios de la comunidad en las distintas zonas oceanográficas.
The dominant species acted as a community structure stabilizer, but less abundant species better denoted abundance changes in the community in particular oceanographic zones.
Denotaron a la sociedad académica de NESU al registro de asociaciones el 8 de octubre de 1992 pero el día de la fundación y de la celebración anual es el 6 de junio.
The Academic NESU society was denoted to the register of associations on 8th of October, 1992 but the day of foundation and the annual celebration is the 6th of June.
Las opiniones de las Partes denotaron una satisfacción general con la organización de los períodos de sesiones de la CP y de los órganos subsidiarios.
The Parties' views revealed general satisfaction with the organization of COP and subsidiary body sessions.
El cuestionario sobre cuestiones de género que se distribuyó en 2000 y 2001 a los organismos reguladores y de telecomunicaciones obtuvo respuestas favorables que denotaron la existencia de interés en recibir asesoramiento y ayuda para aplicar estrategias que favorecieran la igualdad entre los géneros.
A gender questionnaire was disseminated to regulators and telecommunication administrations in 2000 and 2001, with a positive response expressing interest in receiving advice and/or assistance in implementing gender equality strategies.
Entonces, decidieron tomar esta realidad como una oportunidad para trabajar: visitaron comunidades y denotaron el fenómeno de las escuelas que ocupan un lugar mucho más amplio que en años anteriores: las escuelas hoy son también hogares, cocinas y espacios de agrupamiento y recreación.
Therefore, they decided to take reality as an opportunity to work: they visited communities and saw the current status of schools that, nowadays, also act as houses, kitchens and spaces for grouping people and entertainment.
En el Hospital Amigo del Niño y de la Madre se denotó sistematización en pro de la lactancia, con personal e infraestructura asignados a esa labor; en el hospital no certificado se denotaron solamente acciones informativas verbales o gráficas.
The certified Baby and Mother Friendly Hospital denotes systematization for breastfeeding, with personnel and infrastructure assigned to that work and in the non-certified hospital only verbal or graphic informative actions are denoted.
Word of the Day
to snore