Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdenotar.
denoto
-I denote
Presentyoconjugation ofdenotar.

denotar

El Índice gingival denotó alta prevalencia de inflamación (92,9%).
The gingival index denoted high prevalence of inflammation (92.9%).
En esto denotó Tomás falta de confianza en sus hermanos.
In this he showed a lack of confidence in his brethren.
Continuando esta lógica, podríamos escribir el mA para MMMM, si A denotó 5000.
Continuing this logic, we could write MA for MMMM, if A denoted 5000.
Zuma denotó a la adaptación y la financiación como cuestiones fundamentales.
Zuma described adaptation and finance as critical issues.
También denotó el conocimiento, sabiduría, intelecto, agua.
It also denoted knowledge, wisdom, intellect, water.
Como Karl Marx denotó acerca del capitalismo en general, el imperialismo crea su propio enterrador.
As Karl Marx noted about capitalism in general, imperialism creates its own gravedigger.
De hecho, sin embargo, la visita de Ronald a Australia denotó una historia mucho mayor.
In fact, however, Mr.Hubbard's visit to Australia bespoke of a far greater story.
De hecho, sin embargo, la visita del señor Hubbard a Australia denotó una historia mucho mayor.
In fact, however, Mr. Hubbard's visit to Australia bespoke of a far greater story.
De hecho, sin embargo, la visita de Ronald a Australia denotó una historia mucho mayor.
In fact, however, Mr. Hubbard's visit to Australia bespoke of a far greater story.
La exploración física del área cardiaca denotó presencia de ruidos cardiacos arrítmicos y click protésico disminuido de intensidad.
During the cardiac examination was documented an arrhythmic heart sound and prosthetic click decreased in intensity.
Obama concluyó su discurso del viernes utilizando un tipo de lenguaje muy diferente que denotó respeto cuando históricamente había habido una expectativa de sumisión.
Obama ended his policy speech on Friday using a very different kind of language that signaled respect where historically there has been an expectation of submission.
El efecto sobre la predicación pública y el ministerio personal de los apóstoles fue inmediato; desde ese mismo día el mensaje de ellos denotó un nuevo matiz valeroso.
The result upon the public preaching and personal ministry of the apostles was immediate; from that very day their message took on a new note of courageous dominance.
No obstante, el comercio denotó nuevamente un ritmo de crecimiento superior al de la economía en general, acrecentado una vez más la participación del comercio internacional en la actividad económica mundial.
Nevertheless, trade growth in 1998 once again outpaced overall economic growth, adding further to the growing share of international trade in global economic activity.
Este mismo estudio denotó que entre las mujeres menores de 30 años, un 10% ya había tenido uniones múltiples, comparado con un 14% para las mayores de esa edad.
The survey also showed that among women under 30, 10 per cent had already had a number of relationships, compared with 14 per cent of women over 30.
Por encima de los conocimientos teóricos acerca del marketing, los idiomas, el mundo online en todas sus vertientes y el manejo de programas de diseño, el análisis de los cuestionarios denotó que primaban de nuevo las competencias.
The analysis of questionnaires showed that competencies were prioritized again over theoretical knowledge on marketing, languages, the online world in all its modalities and expertise in design programs.
Denotó que sin importar el lugar del mundo en el que se desarrollen los hechos, indiscutiblemente las consecuencias repercuten en contra de una paz mundial.
He denoted that it does not matter where the events take place in the world, indisputably consequences have an impact on world peace.
Denotó a la Cumbre como una transición de un momento hacia un movimiento de una comunidad unificada, cuyo futuro depende de un compromiso compartido, la responsabilidad, la rendición de cuentas y la acción.
She marked the Summit as a transition from a moment to a movement of a unified community, whose future depends on shared commitment, responsibility, accountability and action.
Lo denoto, joven dama.
I mean it, young lady.
George DeNoto, que juega con Mario en la Lógica del vídeo, tomó a Twitter en la mañana del martes (30 de enero) para responder a la situación.
George DeNoto, who plays Mario in the Logic of the video, took to Twitter on Tuesday morning (January 30) to respond to the situation.
DeNoto pasa a afirmar que la tarifa no fue acordado en el momento, y que había un pago que ha solicitado, que no tienen rodó el vídeo allí.
DeNoto goes on to claim that the fee was not agreed upon at the time, and that had a payment that has been requested, which does not have shot the video there.
Word of the Day
corkscrew