democratizan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of democratizar.

democratizar

Nos gusta tu definición de nuestras tiendas: 'democratizan a las marcas'.
We like your definition of our stores: 'democratize the brands'.
Aquí, por primera vez, las armas y la guerra se democratizan.
Here for the first time weapons and warfare become democratic.
Los datos abiertos democratizan el acceso a la información.
Open data democratizes access to information.
Los mercados de exportación no democratizan, como tampoco lo hace la ocupación militar.
Exporting markets does not democratise, nor does armed occupation.
Las potentes estaciones de trabajo Dell Precision democratizan el acceso a la IA para cualquier organización o proyecto.
Powerful Dell Precision workstations democratize AI accessibility for any organization or project.
El lobby de la industria de la aviación afirma que los precios más bajos democratizan los vuelos.
The aviation industry lobby claims that lower prices make flying more democratic.
Las potentes estaciones de trabajo Dell Precision democratizan el acceso a la IA para cualquier organización o proyecto.
Precision Powerful Dell Precision workstations democratize AI accessibility for any organization or project.
No debemos destruir, a la sombra de la privatización, aquellas instituciones de la sociedad que democratizan la información.
In the shadow of privatisation we must not destroy the social institutions that democratise information.
Los partidos que no democratizan la proporción entre hombres y mujeres entre sus propias filas no son verdaderamente democráticos.
Parties which do not democratise the gender ratio within their own ranks are not truly democratic.
Como empresa el conocimiento de nuestra marca ha sido fruto de las redes sociales, que democratizan el acceso a las personas.
As a company our brand awareness has been the result of social networks, to democratize access to people.
No dudamos de que las segundas pantallas aportan un valor añadido y democratizan el flujo de conversaciones, pero también destacamos el papel atractivo del espectador pasivo.
We have no doubt that second screens provide added value and democratise the flow of conversations, but also highlight the attractive role of the passive viewer.
Mencionó la microfilmación y de la digitalización como técnicas de preservación del conocimiento para el futuro y de optimización del acceso a través de redes que democratizan la investigación.
He also mentioned microfilming and digitization as techniques that help both preserve knowledge and widen access through networks that democratize research.
Estas empresas se presentan, a su vez, como una alternativa a los bancos tradicionales, pues democratizan y hacen aún más eficientes las transacciones que históricamente se habían relacionado con las entidades bancarias.
These companies are presented, in turn, as an alternative to traditional banks, because they democratize and make even more efficient the transactions that historically had been related to banking entities.
Autentificación mediante cadena de bloques (blockchain): Las tecnologías de libro mayor distribuido democratizan la propiedad intelectual y dan a los creativos la seguridad de que se los reconozca y se les pague por los productos que desarrollen.
Blockchain authentication: The distribution of general ledger technologies democratizes intellectual property and gives creative talents the assurance that they are recognized and are paid for the products they develop.
Introducción A medida que las sociedades se democratizan, la persuasión tiende a ganar espacio frente a la coacción en la mayor parte de los ámbitos de la vida pública, y la confianza se convierte en un elemento social clave (Levi, 1998).
Introduction As societies become more democratized, persuasion tends to replace coercion whenever possible, and trust becomes a key element in almost every sphere of public life (Levi, 1998).
En ese contexto, se está redactando el proyecto de ley sobre la libertad de conciencia y las entidades religiosas, en que se democratizan y modernizan las relaciones entre el Estado y esas entidades.
In this context, the draft Law on Freedom of Conscience and Religious Organizations is being developed. This draft law provides that relations between the State and religious organizations will be based on a more democratic and modern level.
Por otro lado, Internet y el soporte digital en general individualizan y democratizan el acceso a la comunicación y a la interacción, permitiendo el desarrollo inédito de nuevos medios alternativos o cooperativos que afectan al mismo tiempo a los medios masivos tradicionales.
On the other, Internet, and digital formats in general, is creating individual and democratic access to communication and interaction, thus allowing new developments in new alternative or cooperative methods which simultaneously affect traditional mass media.
Debe subrayarse el papel que tienen los cursos de educación técnica y formación profesional inicial en las políticas educativas como agentes que diversifican el sistema educativo, que democratizan el acceso a la capacitación, e impulsan la lucha por la igualdad de oportunidades; 5.
The role of initial vocational education and training pathways in education policy must be emphasised as an instrument in the diversification of the educational system, the democratisation of access to qualifications, and in the struggle for equal opportunities. 5.
El proceso de Barcelona tan solo puede tener éxito si los socios mediterráneos se democratizan más.
The Barcelona Process can only succeed if the Mediterranean partners continue to work on democratisation.
- (HU) Señor Presidente, Consejo, Comisión, Señorías, la consecuencia del avance de la mundialización es que cada vez son más los países que se democratizan y que adoptan el comercio global libre.
- (HU) Mr President, Council, Commission, ladies and gentlemen, the consequence of developing globalisation is that more and more countries become democratic and switch on to free global trade.
Word of the Day
naughty