demasiado drogado

Popularity
500+ learners.
Y estaba demasiado drogado para decirle adiós.
And I was too drugged to say goodbye.
Y le dijiste que estabas demasiado drogado para hacer una planilla.
And you said you were way too high to be doing a worksheet.
¿Estás demasiado drogado todo el tiempo?
You're too stoned all the time?
Amigo, estoy demasiado drogado para esto.
Dude, I'm way too high for this.
Tío, estoy demasiado drogado para esto.
Dude, I'm way too high for this.
Estoy demasiado drogado para esto.
I am way too stoned for this.
Espere, ¿No está demasiado drogado para manejar?
Wait, are you too stoned to drive?
Me pidió que se lo contara porque estaba demasiado drogado.
He asked me to count it for him, 'cause he said he was too stoned.
Estoy demasiado drogado para estar aquí, Danny.
I really think I'm too stoned to be here right now, Danny.
No, estaba demasiado drogado.
No, I was too drugged.
Estoy demasiado drogado para eso.
Oh, I'm way too high for that.
Estoy demasiado drogado, chicos.
I got way too stoned, you guys.
No, de nada. Estaba demasiado drogado.
No, not really remember, I was very high.
¿Y si uno de los dos tiene una idea estupenda y el otro está demasiado drogado para entenderla?
But what if one of us has a really great idea and the other one is too stoned to get it?
El tipo que estaba en la comisaría estaba demasiado drogado como para formular una oración coherente.
The guy at the police station was too high to even put together a coherent sentence.
Word of the Day
corny