- Examples
Una zona demandada por su tranquilidad y cercanía a los servicios. | An area demanded by its tranquility and proximity to services. |
Estás siendo demandada, junto con la ciudad de Chicago. | You are being sued, along with the City of Chicago. |
Pero aún no ha sido demandada por una empresa minera. | But it hasn't yet been sued by a mining company. |
Solo la persona o empresa demandada puede apelar la decisión. | Only the person or business you sued can appeal the decision. |
La sangre de estas almas será demandada de sus manos. | The blood of these souls will be required at their hand. |
¿Cómo llegar a la superespecialización demandada por el cliente actual? | How to get to the super-specialization demanded by the current client? |
La sangre de esas almas será demandada de sus manos. | The blood of these souls will be required at their hand. |
Casa adosada en la muy demandada urbanización Los Naranjos de Marbella. | Townhouse in the sought after urbanization Los Naranjos de Marbella. |
Esta teoría era demandada por tres hechos: (1) el fragmento Facsímil No. | This conclusion was demanded by three facts: (1) the Facsimile No. |
Ubicado en una zona muy demandada como es Nagueles. | Located in a highly demanded area such as Nagueles. |
La de demandar y ser demandada en juicio; 2. | To sue and be sued in any court; 2. |
Una persona domiciliada en un Estado miembro también podrá ser demandada: | A person domiciled in a Member State may also be sued: |
Si el resultado permite la operación demandada, se otorga el acceso. | If the result permits the requested operation, access is granted. |
La demandada no solo dejo de pagar sus impuestos. | The defendant didn't just fail to pay her taxes. |
Bedandbreakfast.nl es frecuentemente demandada para asistir a reuniones locales, regionales e (inter)nacionales. | Bedandbreakfast.nl is frequently asked for local, regional and (inter)national meetings. |
Una marca muy demandada por los profesionales del sector. | A brand in high demand by professionals in the sector. |
Si demandada a sostener las tejas, descubrir un estudioso veraz sucesivamente. | If you defendant you sustain shingles, discover a scholar veracious forth. |
Su liberación ha sido demandada por, entre otros, once Premios Nobel. | Their release has been demanded by, among others, eleven Nobel Prize laureates. |
Esta intervención de la policía había sido demandada por el acusado Sauckel. | This intervention by the police had been demanded by the defendant Sauckel. |
El Sr. Pope es en realidad la persona que debería estar demandada aquí. | Mr. Pope is really the person who should be sued here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
