del corral

Popularity
500+ learners.
Mantener la temperatura del corral de destete a 28-32ᵒC y evitar las corrientes de aire.
Maintain the temperature of the weaning pen at 28-32ᵒC and avoid drafts.
Y un ejemplo de ello es la emergencia de un individualismo insano, irresponsable de lo que ocurre más allá del corral familiar, y que se complementa con un discurso tecnocrático no menos irresponsable que habla de perdedores y ganadores.
An example is the emergence of unhealthy individualism, where people have no sense of responsibly for what happens beyond their familiar circle, which is complemented by a no less irresponsible technocratic line that speaks of winners and losers.
NUEVOS AMIGOS DEL CORRAL Hay todo un elenco nuevo de personajes con quienes jugar: gallinas, vacas, cabras, caballos y un espantapájaros medio bobo.
NEW BARNYARD FRIENDS There's a whole cast of new characters to play with–chickens, cows, goats, horses, and a silly scarecrow.
La última vez me besaste en medio del corral.
Last time, you kissed me in the middle of the bullpen.
Monseñor Romero parecía pollo fuera del corral.
Monsignor Romero seemed like a chicken out of its coop.
La última vez me besaste en medio del corral.
Why? Last time, you kissed me in the middle of the bullpen.
Iré al lado norte del corral, entre los árboles.
Head for the north side of the corral into the trees.
La puerta del corral es la Verdad.
The door of the sheepfold is Truth.
Todavía tengo la hediondez del corral de las ovejas en mi nariz.
I've still got the stench from the sheep shed in my nose.
Cerca de caballo también se llama cerca del corral acero.
Horse fence also called steel corral fence.
No estarán fuera del corral hasta, al menos, otras dos semanas.
They will not be out of the yard for, oh at least another two weeks.
El segundo cohete, cuando todos los toros han salido del corral de Santo Domingo.
The second rocket when all the bulls have left the corral on Santo Domingo.
Es la salida del corral.
That's the way out of the shed.
Retire cuerdas de los juguetes que pasen por encima o costados del corral.
Remove strings of toys from across the top or sides of the playpen.
¿Crees que podría encargarse del corral?
So you think she could manage the fowl farm, do you?
Hay que dejar libre por lo menos 1/4 del corral.
Fill the crowd pen less than 1/4 full.
Eso depende del corral.
It all depends on the barnyard.
CORDES Colabora en el manejo del corral de Isla Tasajera.
This association is involved in the management of the hatchery located in Tasajera Island.
Si hay lugar, los animales podrán caminar directamente a través del corral de encierro hacia la manga.
If there is space, cattle can walk directly into the chute.
Jessica lo sacó del corral.
Jessica plucks him from the mailroom.
Word of the Day
bright