dejar una propina
- Examples
Es como dejar una propina en un restaurante. | It's like tipping in a restaurant. |
En Estados Unidos, sin embargo, se acostumbra a dejar una propina entre 18% o 20% sobre el precio total de la cena. | In the USA, the custom is to tip between 18%-20% of the meal cost (including drinks). |
Es costumbre dejar una propina para los guías y personal por separado. | It is customary to leave a gratuity for the guides and personnel separately. |
Yo iba a dejar una propina. | I was going to leave a tip. |
Vamos a dejar una propina de $8,50. | We're going to leave an eight and a half dollar tip. |
No dejar una propina, sin embargo. | Didn't leave a tip, though. |
Cuando se está muy satisfecho por un servicio, es habitual dejar una propina. | When you are very satisfied with a service, it is customary to leave a tip. |
Por lo menos, dejeme dejar una propina. | At least let me get the tip. |
Olvidé dejar una propina. | I forgot to leave a tip. |
Me serviste. Es costumbre dejar una propina. | It's the usual thing to leave a tip. |
Estoy intentando dejar una propina. | I'm trying to make a deposit here. |
Cómo dejar una propina en el hotel y no herir a los camareros? | How to leave a tip at the hotel and did not hurt the waiters? |
¡Es un proyecto de origami extraordinario y una forma creativa de dejar una propina! | This makes for a unique origami project and creative way to leave a tip! |
Como un expatriado, se espera que va a dejar una propina de algún tipo en su factura. | As an expat, it is expected that you will leave a tip of some kind on your bill. |
Se acostumbra dejar una propina de entre un 10 % y un 15 % en los restaurantes. | Tipping It is customary to leave a 10-15% tip in restaurants. |
Si un cargo por servicio no se agrega a su cuenta, dejar una propina del 12% o menos. | If a service charge is not added to your bill, leave a tip of 12% or so. |
Si has recibido un gran servicio por parte de un conductor estupendo, también puedes dejar una propina. | If you got great service from a fantastic driver, you can also add a tip. |
No olvide dejar una propina equivalente al 15% de la cantidad total de la cuenta. | It is necessary to leave a tip of 15% of the total amount of the bill. |
Cuando un cargo de servicio está incluido en el proyecto de ley, no hay necesidad de dejar una propina. | When a service charge is included in the bill, there's no need to leave a tip. |
Sin embargo, si lo considera conveniente, puede dejar una propina para expresar su satisfacción con un buen servicio. | However, should you consider it appropriate, you may leave a tip to express your satisfaction with good service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.