déjale

Popularity
500+ learners.
Si no puedes alabar a alguien, dejale salir de tu vida.
If you cannot praise someone, let him go out of your life.
Pero dejale al hombre que tenga su sueño.
But let a man have his dream.
Si, dejale eso a los 3 amigos que recientemente apuñalaste por la espalda.
Yeah, leave it to the three friends you recently stabbed in the back.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Con dejale caer todo el peso remix.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Levels remix.
Kristin no tienes por que decirle nada, como, dejale.
Kristin, you don't have to. Say anything. Like, just let him be.
No, dejale contar la historia.
No, let him tell the story.
No llego todavia, dejale un mensaje.
He's not here yet, so take a message.
Por favor, por favor dejale que vaya
Please. Please let him go.
-¡Simplemente no lo entiendo! -Sólo dejale quedarse con papá esta noche.
I just don't understand this! Just let him stay at dad's tonight.
Por favor, dejale terminar.
Please let him finish.
No, dejale en paz.
No, let him be.
Dejale un mensaje, ¡podrías ser su primer amigo!
Drop her a message, you might become her first friend!
Dejale un correo electrónico o seguirlo en Twitter.
Drop him an email or follow him on Twitter.
¡Dejale rápidamente un pequeño sitio en tu dormitorio!
Make him a small place in your bedroom quickly!
Dejale hacer... ..lo que tenga que hacer.
Let him do... what he has to do.
Dejale una advertencia, si es necesario.
Give them a warning, if necessary.
Dejale a tu mensaje en el correo, ¿quieres?
Leave the key in the mailbox, would you?
Dejale saber que te ha visto.
Let him know that you know that he sees you.
Dejale tomar sus propias decisiones.
Let him make his own decisions.
Dejale la guerra a los demás.
The war, leave it to the others.
Word of the Day
dew