dejadlos

Popularity
500+ learners.
Cuando los niños tienen sus ideales, no los desalojéis; dejadlos crecer.
When children have their ideals, do not dislodge them; let them grow.
Cuando los niños tienen sus ideales, no los suprimáis; dejadlos crecer.
When children have their ideals, do not dislodge them; let them grow.
Si no sabéis dónde almacenarlos, dejadlos en el escritorio.
If you do not know where to store them, leave them on the desktop.
No importa si ellos han de creer, dejadlos entre ellos y YO.
Matter it not whether they believe, leave that between them and ME.
Si os vienen pensamientos, dejadlos pasar como a las nubes en el cielo.
If thoughts come up, let them pass like clouds in the sky.
Os digo, pues, ahora: desentendeos de estos hombres y dejadlos.
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone.
Muy bien. Quitaos los trajes y dejadlos aquí.
Take off your clothes and put them down there.
Por mi amor, dejadlos pasar con lo que tienen.
For the love of me, let them pass with what they have!
Si estáis satisfechos con la manera en que suenan vuestros altavoces, dejadlos donde están.
If you are content with the way your speakers sound, leave them were they are.
Así que, si os discuten, dejadlos.
If they are arguing with you, you just give them up.
¡Por favor dejadlos ir!
Please let them go!
Que queden bien, dejadlos por todas partes, no aceptéis un no por respuesta.
Yeah! I want to see them everywhere, don't take no for an answer.
Si vuelan los platos, dejadlos.
If the plates fly, let them!
Por favor, dejadlos pasar.
Please, let him pass!
Dejadlos en mi mesa por la mañana.
Have them on my desk by the morning.
Dejadlos cerrados un instante hasta que os calméis completamente.
Let them close for a while until you are perfectly calm.
Dejadlos aquí hasta que volvamos.
Hold them here until we get back.
Dejadlos fuera de aquí.
Let us out of here.
Dejadlos en el suelo.
Put them on the floor.
Dejadlos, son inmundos.
Let them alone, they are unclean.
Word of the Day
fresh