dehumanize
I believe we have dehumanized education and have instructed. | Creo que hemos deshumanizado la educación y hemos instruido. |
We were tortured and dehumanized by the military. | Fuimos torturadas y deshumanizadas por los militares. |
Today, creatures live in a humanity that is dehumanized. | Hoy en la actualidad, las criaturas viven en una humanidad, pero deshumanizada. |
I have been dehumanized—at least they tried, but they didn't succeed. | Me han deshumanizado — bueno lo intentaron, pero no lo lograron. |
It's led to coldness and callousness and dehumanized us. | Nos ha llevado a la frialdad, la indiferencia y la deshumanización. |
The cloned child will be dehumanized. | El niño clonado será deshumanizado. |
Their victims are dehumanized. | Sus víctimas son deshumanizadas. |
The lack of the capacity to know such principles, constitutes a condition of dehumanized humanity. | La incapacidad para conocer dichos principios constituye una condición de humanidad deshumanizada. |
Society has become dehumanized. | La sociedad se ha deshumanizado. |
And in the long run this attitude produces a dehumanized society with no collective future. | Y esta actitud, a la larga, genera una sociedad deshumanizada y sin fututo colectivo. |
The assets are the idol that has created a vacuum around him, and has dehumanized all. | Los bienes son el ídolo que ha creado el vacío al su alrededor, que ha deshumanizado todo. |
The masses of people in this region have been demonized and dehumanized by the Western media. | Los medios de comunicación occidentales han satanizado y deshumanizado a las masas populares de esta región. |
But the way they have of dealing with the dehumanized treatment they are subjected to is completely different. | Pero la forma que tienen de enfrentarse al trato deshumanizado que reciben es completamente distinta. |
Maybe the Millennials are accustomed to the dehumanized relationships, But is that what you really want? | Puede que los millenials estén acostumbrados a las relaciones deshumanizadas, pero ¿es eso lo que realmente desean? |
People like Patxi Irazusta, completely dehumanized, are their own punishment and what other worse punishment can there be? | Gente como Patxi Irazusta, deshumanizado por completo, son su propio castigo y ¿qué otro castigo peor puede haber? |
These speeches demonized and dehumanized whole groups of people, as well as his ruling class opponents. | Estos discursos satanizaron y deshumanizaron a grupos enteros de personas así como a sus oponentes en la clase dominante. |
It'll be much easier to silence–or even depopulate–people who have been utterly dehumanized by social media. | Será mucho más fácil silenciar o incluso despoblar a las personas que han sido totalmente deshumanizadas por las redes sociales. |
Using names is the best defense you have against feeling anonymous and dehumanized. | Usar los nombres es la mejor salvaguardia que puede tener usted contra la sensación de anonimato y de un trato deshumanizado. |
Only dehumanized brutes without a shred of socialist thought or spirit could have argued this way. | Solamente los brutos deshumanizados sin un ápice del pensamiento o del espíritu socialista habrían podido hablar de esa manera. |
In our opinion, and most regrettably, humanity is already dehumanized and the United Nations has lost its authority. | En nuestra opinión, y lamentándolo mucho, la humanidad está ya deshumanizada y las Naciones Unidas han perdido su autoridad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dehumanize in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.