dehumanized
-deshumanizado
Past participle ofdehumanize.There are other translations for this conjugation.

dehumanize

I believe we have dehumanized education and have instructed.
Creo que hemos deshumanizado la educación y hemos instruido.
We were tortured and dehumanized by the military.
Fuimos torturadas y deshumanizadas por los militares.
Today, creatures live in a humanity that is dehumanized.
Hoy en la actualidad, las criaturas viven en una humanidad, pero deshumanizada.
I have been dehumanized—at least they tried, but they didn't succeed.
Me han deshumanizado — bueno lo intentaron, pero no lo lograron.
It's led to coldness and callousness and dehumanized us.
Nos ha llevado a la frialdad, la indiferencia y la deshumanización.
The cloned child will be dehumanized.
El niño clonado será deshumanizado.
Their victims are dehumanized.
Sus víctimas son deshumanizadas.
The lack of the capacity to know such principles, constitutes a condition of dehumanized humanity.
La incapacidad para conocer dichos principios constituye una condición de humanidad deshumanizada.
Society has become dehumanized.
La sociedad se ha deshumanizado.
And in the long run this attitude produces a dehumanized society with no collective future.
Y esta actitud, a la larga, genera una sociedad deshumanizada y sin fututo colectivo.
The assets are the idol that has created a vacuum around him, and has dehumanized all.
Los bienes son el ídolo que ha creado el vacío al su alrededor, que ha deshumanizado todo.
The masses of people in this region have been demonized and dehumanized by the Western media.
Los medios de comunicación occidentales han satanizado y deshumanizado a las masas populares de esta región.
But the way they have of dealing with the dehumanized treatment they are subjected to is completely different.
Pero la forma que tienen de enfrentarse al trato deshumanizado que reciben es completamente distinta.
Maybe the Millennials are accustomed to the dehumanized relationships, But is that what you really want?
Puede que los millenials estén acostumbrados a las relaciones deshumanizadas, pero ¿es eso lo que realmente desean?
People like Patxi Irazusta, completely dehumanized, are their own punishment and what other worse punishment can there be?
Gente como Patxi Irazusta, deshumanizado por completo, son su propio castigo y ¿qué otro castigo peor puede haber?
These speeches demonized and dehumanized whole groups of people, as well as his ruling class opponents.
Estos discursos satanizaron y deshumanizaron a grupos enteros de personas así como a sus oponentes en la clase dominante.
It'll be much easier to silence–or even depopulate–people who have been utterly dehumanized by social media.
Será mucho más fácil silenciar o incluso despoblar a las personas que han sido totalmente deshumanizadas por las redes sociales.
Using names is the best defense you have against feeling anonymous and dehumanized.
Usar los nombres es la mejor salvaguardia que puede tener usted contra la sensación de anonimato y de un trato deshumanizado.
Only dehumanized brutes without a shred of socialist thought or spirit could have argued this way.
Solamente los brutos deshumanizados sin un ápice del pensamiento o del espíritu socialista habrían podido hablar de esa manera.
In our opinion, and most regrettably, humanity is already dehumanized and the United Nations has lost its authority.
En nuestra opinión, y lamentándolo mucho, la humanidad está ya deshumanizada y las Naciones Unidas han perdido su autoridad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dehumanize in our family of products.
Word of the Day
scar