dehesa
- Examples
Se hallan en la dehesa de Garabato, de propiedad privada. | They are located in the meadows of Garabato, private property. |
Planta baja a 60 metros de la playa en dehesa de campoamor. | Low plant to 60 metres of the beach in pasture of campoamor. |
Bonita villa de estilo mediterráneo ubicada en dehesa de campoamor, orihuela costa. | Beautiful villa of mediterranean style situated in pasture of campoamor, orihuela coast. |
Parece que este toro está en movimiento paseando por la dehesa. | This bull looks like in movement, walking around the pasture. |
En esta área domina la dehesa de encinas y alcornoques. | Dehesas of holm-oaks and cork-oaks are predominant in this area. |
Una dehesa hermosa, rica en todas las especies de la dehesa. | A beautiful area very rich inall the dehesa species. |
Paseos por la dehesa comunal del municipio (dehesa tradicional de Salamanca). | The communal pastureland Township (traditional dehesa de Salamanca) offers very nice walks. |
La dehesa está llena de mala hierba. | The pasture is full of weeds. |
Puedes ver la dehesa y sus animales en su canal de You Tube. | You can see the animals in their pastures on the channel of You Tube. |
Se alimentan exclusivamente de bellotas y hierbas encontradas de manera natural en la dehesa. | They feed exclusively of acorns and grasses found in a natural way in the meadow. |
De camino a Calatañazor, la antigua dehesa de esta villa es hoy un bosque protegido. | On the way to Calatañazor, the old meadow of this town is today a protected wood. |
Aparcamiento en el Eberhard von Werdenberg Hall en Trochtelfingen también está al lado de una dehesa. | Parking at the Eberhard von Werdenberg Hall in Trochtelfingen also it is next to a meadow land. |
La gestión de la dehesa se basa en el pastoreo extensivo de ganado vacuno y ovino. | The management of the dehesa is based on extensive farming of sheep and cattle. |
Entorno tranquilo con campo de Golf y dehesa. | Quiet area, views: Golf and country. |
Un magnífico paisaje de dehesa y encinas con la presencia constante del agua. | A magnificent landscape of pasture land and oak woods in which water is never far away. |
Visita de vestigios culturales y monumentales relacionado con el misticismo en la misma dehesa (convento franciscano del Siglo XVI). | Visit of cultural relics and monuments related to mysticism in the same pasture (XVI century Franciscan convent). |
La dehesa, típica de la Sierra de Guadarrama, constituye una representación de un ecosistema ligado al aprovechamiento humano. | The meadows, typical of the Sierra of Guadarrama, represent an ecosystem linked to human use. |
Pasea por la extensa dehesa, disfruta de una región en la que el bosque mediterráneo es seña de identidad. | Stroll through the extensive pasture lands, enjoy a region with Mediterranean forest as its identity mark. |
Situado en una dehesa junto a Almendral encontramos un monumental castillo levantado por orden de Don Lorenzo Suárez de Figueroa. | This castle monument built by order of Don Lorenzo Suárez de Figueroa is located in pastureland near Almendral. |
Y en este nuevo orden las ovejas de la dehesa extremeña se encuentran ya en cabeza de salida. | And in this new order, the Extremaduran sheep are at the forefront of this rural success story. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.