Possible Results:
degenerara
-I degenerated
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdegenerar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdegenerar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofdegenerar.

degenerar

Encomiamos la intervención rápida y eficaz de la FPNUL, que evitó que la situación degenerara.
We praise UNIFIL's prompt and effective intervention, which prevented the situation from degenerating.
Otra idea que se me ocurrió fue hacer una escultura que se deteriorara y degenerara por sí sola, mediante la acción del aire o la temperatura.
Or another idea I had was to make a sculpture that would decay by itself by some sort of air or temperature action.
El último orador, un estudiante brasileño, afirmó que lo más importante era que el grupo no degenerara en sectarismo, como ocurre con tantos grupos de izquierda alrededor del mundo.
The last speaker, a Brazilian student, said that it was most important that the group not degenerate into sectarianism as do so many left groups around the world.
Los organismos de las Naciones Unidas han iniciado una campaña para propiciar el regreso a las clases del 60% de los niños que estaban matriculados en la escuela primaria antes de que degenerara la situación en el país.
United Nations agencies have initiated a back-to-school campaign for the 60 per cent of children who were enrolled in primary school before the situation in the country degenerated.
Estuvo absolutamente acertado en no permitir que la reunión degenerara en una lucha por las sedes de las agencias, e hizo posible en cambio que la luz de los focos cayera sobre asuntos más importantes.
He was absolutely right not to allow the meeting to degenerate into a fight over the seat of agencies but instead to allow the spotlight to fall on the more significant issues.
Las instituciones políticas y la organización interna del FSLN no se desarrollaron como herramientas que podían haber empoderado a las masas, un error que permitió que el FSLN degenerara durante el camino de regreso al poder de Ortega.
The political institutions and the internal organization of the FSLN were not developed as tools that could have empowered the masses, an error which allowed for the FSLN degeneration during Ortega's road back to power.
¿Por qué entonces se ha dejado que este tema degenerara desde enero mientras las fuerzas de seguridad ignoraban la ocupación ilegal del suelo, el almacenaje de armas y el secuestro de mujeres en el complejo de la mezquita?
So why was this matter allowed to fester since January as the security forces ignored the illegal occupation of land, the stockpiling of weapons and the abduction of women into the mosque complex?
Mi pregunta para la baronesa Ashton sería: ¿Qué medidas se propondría usted tomar si la situación degenerara y el uso de la fuerza supusiese una amenaza tanto para los marfileños como para los expatriados que viven en el país?
My question to Baroness Ashton is 'What steps do you intend to take if the situation were to degenerate and the use of force were to threaten both the Ivorian citizens and the expatriates living in Côte d'Ivoire?
Incluso siendo ya muy anciano, para evitar que la práctica de Doryhe Shugden degenerara, escribió un extenso texto titulado Sinfonía que deleita a un océano de Conquistadores, que es un comentario a la alabanza a Doryhe Shugden titulada Eones infinitos, de Tagpo Kelsang Khedrub Rimpoché.
Even in his old age, so as to prevent the practice of Dorje Shugdän from degenerating he wrote an extensive text entitled Symphony Delighting an Ocean of Conquerors, which is a commentary to Tagpo Kelsang Khädrub Rinpoche's praise of Dorje Shugden called Infinite Aeons.
Sin la Constitución, la UE degenerará poco a poco en una unión aduanera.
Without the Constitution, the EU will progressively degenerate into a customs union.
De lo contrario, degenerará en una fábrica de papel utilitarista, incapaz de tener influencia real.
Otherwise, it will degenerate into a self-serving paper mill, incapable of real influence.
El tiempo del fin de la civilización degenerará en una total tiranía de una dictadura perversa.
The endtime civilization will degenerate into the total tyranny of a godless dictatorship.
No conseguir bastantes y su lista degenerará los programas costosos de la adquisición de la lista del significado.
Not get enough and your list will degenerate meaning expensive list acquisition programmes.
Existe un peligro real de que si la relación se rompe degenerará en una guerra abierta.
And there is a real danger that if this relationship breaks up it will degenerate into open warfare.
El desgaste degenerará las tolerancias cercanas que normalmente se mantienen en el rodamiento y puede ocasionar otros problemas.
Wear will degenerate the close tolerances normally held in the bearing and can lead to other problems.
Antes de la enfermedad lo degenerará hasta ese punto, él pasó sus días a repetir siempre las mismas dos cosas.
Before the degenerating illness up to that point, He spent his days repeating the same two things.
Si no reaccionamos ante esta nueva forma de inmigración, la situación degenerará rápidamente y será incontrolable.
If we fail to react to this new form of immigration, the situation will soon get out of hand and become uncontrollable.
De otro modo, un país socialista como el nuestro, se convertirá en su contrario, degenerará, y se producirá la restauración.
Otherwise, a socialist country like ours will convert into its opposite, will degenerate, and the restoration will occur.
De otro modo, un país socialista como el nuestro, se convertirá en su contrario, degenerará, y se producirá la restauración.
Otherwise a socialist country like ours will turn into its opposite and degenerate, and a capitalist restoration will take place.
Gran parte de nuestro tiempo y nuestra energía se dedica a mantener nuestra red, pues si no la mantenemos, degenerará.
A large part of our time and energy at PRIA goes into sustaining our network, since if we don't sustain it, it will degenerate.
Word of the Day
celery