Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdecretar.
decretaran
-they/you decreed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdecretar.

decretar

Los Estados miembros decretarán de inmediato esos cierres con respecto a sus propios buques y notificarán el cierre inmediatamente a la Comisión.
Member States shall implement these closures without delay in respect of their vessels and immediately notify the Commission of the closure.
En el asunto del Gran Belt, el Gobierno de Finlandia pretendía que se decretaran medidas provisionales para impedir la ejecución del proyecto por el Gobierno de Dinamarca.
In Great Belt case, the Government of Finland sought to get the order of interim measure of protection to prevent the execution of the project by the Government of Denmark.
Por último el 13 de julio de este año, la Corte dictó una providencia para que se decretaran medidas provisionales en la causa relativa a las Plantas de celulosa sobre el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay).
Finally, on 13 July this year, the Court handed down its Order for the indication of provisional measures in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay).
El 13 de julio de 2006, la Corte dictó una providencia sobre la solicitud presentada por la Argentina para que se decretaran medidas provisionales en la causa relativa a las Plantas de celulosa sobre el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay).
On 13 July 2006 the Court rendered an Order on the request for the indication of provisional measures submitted by Argentina in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay).
El 23 de enero de 2007, la Corte emitió una orden en la causa relativa a las Plantas de celulosa sobre el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay) sobre una petición presentada por el Uruguay para que se decretaran medidas provisionales.
On 23 January 2007, the Court handed down an Order in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) on a request for the indication of provisional measures submitted by Uruguay.
También los plátanos fair trade entrarían en las medidas horizontales para un comercio justo, que -tal y como espero- se decretarán dentro de poco sobre la base de una comunicación correspondiente por parte de la Comisión.
Fair trade bananas would also come under the horizontal measures for fair trade, which, I hope, will soon be adopted on the basis of a Commission communication to this effect.
Antes de que se decretaran las medidas cautelares, el Estado colombiano ya venía ofreciendo protección para las integrantes de la OFP y con posterioridad a éstas, se incrementaron las medidas de seguridad256.
Before these measures were ordered, the Colombian Government was already providing protection for OFP members, and security measures were heightened after that.
La falta de una fecha fundacional hizo que el 8 de abril de 1986, el entonces gobernador de la provincia de Neuquén -Elías Sapag- junto con el acuerdo general de ministros, decretaran fundar al pueblo de Caviahue en el departamento de Ñorquín.
The lack of a foundation day made Elías Sapag, the then governor of the Province of Neuquén, together with the ministers' general consent, found the town of Caviahue in the region of Ñorquín by decree on April 8th, 1986.
En tanto, el activista social Francisco Javier contó que el clima de alegría que se vivía anoche por el regreso del presidente constitucional provocó que los golpistas decretaran un toque de queda en horas de la tarde y ordenaran la represión en la madrugada.
Meanwhile, social activist Francisco Javier said the atmosphere of joy experienced last night as a result of the return of the constitutional President resulted in the decree of a curfew by the coup perpetrators in the afternoon, and to the order of repression at night.
Word of the Day
clam