Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdecretar.

decretar

Los artistas son adornados según los papeles que ellos decretan.
The performers are adorned according to the roles they enact.
Es verdad que el crecimiento y el desarrollo no se decretan.
It is true that growth and development cannot be decreed.
La fisiología y el sentido común, decretan que no somos animales carnívoros.
Both physiology and common sense decree that we are not carnivorous animals.
Agradables energías decretan que estructuras legítimas de influencia cósmica se entrecrucen en su mundo.
Palatable energies decree that the legitimate structures of cosmic influence entrail your world.
Los tipos de cambio no se decretan.
Exchange rates are not imposed by order.
Todos los grandes Serafines de AEON os bendicen y decretan vuestro éxito en todo.
Even the grand Seraphim of AEON bless you and decree for your success in all things.
En este ambiente se decretan hermanamientos imposibles y se induce la asimilación doméstica de sujetos extraños.
In this environment impossible alliances are decreed and foreign elements are assimilated.
Según la BBC, es la primera vez que se decretan estos poderes en Francia continental.
According to the BBC, this is the first time these emergency powers have been implemented in mainland France.
Cada diez años los ejecutivos regionales ajustan y decretan las horas legales de la jornada diaria de labor.
Every ten years the regional executives adjust and decree the lawful hours of daily gainful toil.
Encumbran a algunos en forma inesperada y decretan la espera indefinida de otros que se sentían llamados al poder.
They unexpectedly exalt some and decree an indefinite wait for others who felt equally called to power.
Dentro de este algoritmo, hay muchos factores que decretan a qué bandeja de entrada se envían los correos.
There are a variety of factors that determine to which tab your emails are sent.
Como verdadero prusiano, apela al Estado, siendo los poderes públicos los que decretan la reforma.
As a good Prussian he appeals to the state: a decree of the state authority orders the reform.
Cada persona de esas está forzada por planes más allá de su control y actúan como sus manejadores lo decretan.
Each such person is forced by settings beyond his or her control to act as their handlers so decree.
Más y más lugares en el mundo, incluyendo Europa, decretan/consideran patentes de software invalidas, al menos cuando ellas llegan a las cortes.
More and more places around the world, including Europe, rule/deem software patents invalid, at least when they reach the courts.
Los tribunales civiles decretan la disolución del matrimonio entre ciudadanos chipriotas, aun cuando el matrimonio haya sido consagrado mediante una ceremonia religiosa.
Dissolution of marriages between Cypriot nationals was performed by the civil courts even if the marriage had been consecrated in a religious ceremony.
Aún más lamentables son las excomuniones mutuas que se decretan a matacandelas so pretexto del celo que diferentes iglesias demuestran por sus diferentes explicaciones.
More deplorable still are the excommunications churches decree solemnly against each other under the pretext of zeal for their differing explanations.
Esos benditos Seres que decretan constantemente vuestra liberación verán en breve lo maravillosamente que se lo agradecéis a ellos y a Gaia por sus esfuerzos.
Those blessed Beings who constantly decree your liberation will shortly see how wondrously you will thank them and Gaia for their efforts.
Las Constituciones de la Congregatio Jesu decretan que se tengan consultas rigurosas en la Provincia, antes del nombramiento de la nueva Provincial.
The constitutions of the Congregatio Jesu decree thorough consultations to be held in the province, before the appointment of a new provincial.
Las autoridades decretan la evacuación de las zonas en riesgo, pero la mayoría de las familias pobres no tiene a dónde dirigirse.
The authorities indicate what are the areas that have to be evacuated, but most of the poor families have nowhere to go.
En este sentido, los partidos, de hecho, están por encima de la legislación, una legislación que ellos mismos decretan y que todos ellos defienden con gran convencimiento aparente.
The parties are above the legislation, the same legislation they decreed and all of them apparently defend.
Word of the Day
milkshake