decreeing
-decretando
Present participle ofdecree.

decree

The exalted Creator of all has been decreeing this for millennia.
El exaltado Creador de todo lo ha estado decretando durante milenios.
To begin with, Heaven is decreeing that your physical adjustments be ever more accelerated.
Para empezar, el Cielo está ordenando que vuestros ajustes físicos se aceleren aún más.
Heaven is decreeing that you are now to start the path to your physical ascension.
El Cielo está decretando que empecéis ya el camino de vuestra ascensión física.
Before decreeing that something be done, the commandment urges that something be remembered.
Antes de imponer algo que hacer el mandamiento señala algo que recordar.
In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm.
En todo reino ha de haber un rey sentado en su trono, decretando las leyes del reino.
In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm.
En todo reino debe de haber un rey sentado en su trono que establece las leyes del reino.
The Unum gives of herself, decreeing what parts of her Temple-body may be harvested for the good of Cetus.
La Unum da de su parte, decretando que las partes de su cuerpo-templo pueden ser cosechados para el bien de Cetus.
When decreeing, a woman has the right tocertain benefits that are associated with pregnancy, childbirth and the birth of a child.
Al decretar, una mujer tiene derecho aciertos beneficios que están asociados con el embarazo, el parto y el nacimiento de un niño.
He made it clear he would continue doing so, allowing the problem to become totally public and decreeing a zero tolerance policy.
Dejó claro que lo enfrentaría permitiendo que el problema fuera totalmente público y decretando una política de tolerancia cero.
The Government had pledged to take the steps needed, including amending its Constitution and decreeing amnesty, to secure a negotiated agreement.
El Gobierno se ha comprometido a adoptar las medidas necesarias, incluso modificar su Constitución y decretar una amnistía, para lograr un acuerdo negociado.
The cutbacks mean just one thing: transforming the public universities in private foundations, decreeing the end of the public university.
En cambio la de-financiación solo tiene un objectivo: transformar las universidades en fundaciones privadas, decretar el fin de la universidad pública.
The process of reconquest suffered an important setback, at the same time that the taifas lost their independence, decreeing the union of Al-Alandalus.
El proceso de reconquista sufrió un importante retroceso, al mismo tiempo que las taifas perdieron su independencia, decretándose la unión de Al-Alandalus.
The latter annexed the City to their Republic, decreeing the beginning of its decline and the end of a prestigious past.
Estos anexionaron la ciudad a su República decretando el inicio del fin del pasado prestigio de la ciudad.
They stood up 1936, time of his expulsion after four centuries, due to Mendizábal, decreeing the extinction of religious orders.
Permanecieron hasta 1936, momento de su expulsión tras cuatro siglos, debido a la Desamortización de Mendizabal, decretando la extinción de las órdenes religiosas.
Heaven responded by decreeing that a First Contact with the peoples of Earth was to be a top priority of the Galactic Federation.
El Cielo respondió al decretar que un primer contacto con la gente de la Tierra iba a ser una prioridad superior para la Federación Galáctica.
An apple does not cease to be an apple only because the legislator does not pursue evil intentions when decreeing that it is an orange.
Una manzana no deja de ser una manzana solamente porque al legislador no lo inspiran malas intenciones al decretar que es una naranja.
As we have already indicated, the Constitution gives the President of the Republic the faculty of decreeing the state of emergency (Article 185).
Como ya lo hemos indicado, la Constitución prevé la facultad del Presidente de la República de decretar el estado de emergencia (art. 185).
It consists of a four-page edict, issued by King Philip II of Spain, decreeing the change from the Julian to the Gregorian calendar.
Consta de un edicto de cuatro páginas, publicado por el Rey Felipe II de España, decretando el cambio del calendario juliano al calendario gregoriano.
If a law were passed tomorrow decreeing that we should not possess property, we should be forced to comply with it, with a good deal of kicking.
Si mañana aprobaran una ley decretando que no debemos poseer propiedad alguna, nos veríamos forzados a acatarla con muchísima protesta.
That energy now is going to be taking various forms, because you are going to be decreeing what you want to see happening in your own individual life.
Esa energía ahora se manifestara de varias formas, por qué vas a estar decretando lo que quieres ver ocurrir en tu propia vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of decree in our family of products.
Word of the Day
to drizzle