decree
The exalted Creator of all has been decreeing this for millennia. | El exaltado Creador de todo lo ha estado decretando durante milenios. |
To begin with, Heaven is decreeing that your physical adjustments be ever more accelerated. | Para empezar, el Cielo está ordenando que vuestros ajustes físicos se aceleren aún más. |
Heaven is decreeing that you are now to start the path to your physical ascension. | El Cielo está decretando que empecéis ya el camino de vuestra ascensión física. |
Before decreeing that something be done, the commandment urges that something be remembered. | Antes de imponer algo que hacer el mandamiento señala algo que recordar. |
In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm. | En todo reino ha de haber un rey sentado en su trono, decretando las leyes del reino. |
In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm. | En todo reino debe de haber un rey sentado en su trono que establece las leyes del reino. |
The Unum gives of herself, decreeing what parts of her Temple-body may be harvested for the good of Cetus. | La Unum da de su parte, decretando que las partes de su cuerpo-templo pueden ser cosechados para el bien de Cetus. |
When decreeing, a woman has the right tocertain benefits that are associated with pregnancy, childbirth and the birth of a child. | Al decretar, una mujer tiene derecho aciertos beneficios que están asociados con el embarazo, el parto y el nacimiento de un niño. |
He made it clear he would continue doing so, allowing the problem to become totally public and decreeing a zero tolerance policy. | Dejó claro que lo enfrentaría permitiendo que el problema fuera totalmente público y decretando una política de tolerancia cero. |
The Government had pledged to take the steps needed, including amending its Constitution and decreeing amnesty, to secure a negotiated agreement. | El Gobierno se ha comprometido a adoptar las medidas necesarias, incluso modificar su Constitución y decretar una amnistía, para lograr un acuerdo negociado. |
The cutbacks mean just one thing: transforming the public universities in private foundations, decreeing the end of the public university. | En cambio la de-financiación solo tiene un objectivo: transformar las universidades en fundaciones privadas, decretar el fin de la universidad pública. |
The process of reconquest suffered an important setback, at the same time that the taifas lost their independence, decreeing the union of Al-Alandalus. | El proceso de reconquista sufrió un importante retroceso, al mismo tiempo que las taifas perdieron su independencia, decretándose la unión de Al-Alandalus. |
The latter annexed the City to their Republic, decreeing the beginning of its decline and the end of a prestigious past. | Estos anexionaron la ciudad a su República decretando el inicio del fin del pasado prestigio de la ciudad. |
They stood up 1936, time of his expulsion after four centuries, due to Mendizábal, decreeing the extinction of religious orders. | Permanecieron hasta 1936, momento de su expulsión tras cuatro siglos, debido a la Desamortización de Mendizabal, decretando la extinción de las órdenes religiosas. |
Heaven responded by decreeing that a First Contact with the peoples of Earth was to be a top priority of the Galactic Federation. | El Cielo respondió al decretar que un primer contacto con la gente de la Tierra iba a ser una prioridad superior para la Federación Galáctica. |
An apple does not cease to be an apple only because the legislator does not pursue evil intentions when decreeing that it is an orange. | Una manzana no deja de ser una manzana solamente porque al legislador no lo inspiran malas intenciones al decretar que es una naranja. |
As we have already indicated, the Constitution gives the President of the Republic the faculty of decreeing the state of emergency (Article 185). | Como ya lo hemos indicado, la Constitución prevé la facultad del Presidente de la República de decretar el estado de emergencia (art. 185). |
It consists of a four-page edict, issued by King Philip II of Spain, decreeing the change from the Julian to the Gregorian calendar. | Consta de un edicto de cuatro páginas, publicado por el Rey Felipe II de España, decretando el cambio del calendario juliano al calendario gregoriano. |
If a law were passed tomorrow decreeing that we should not possess property, we should be forced to comply with it, with a good deal of kicking. | Si mañana aprobaran una ley decretando que no debemos poseer propiedad alguna, nos veríamos forzados a acatarla con muchísima protesta. |
That energy now is going to be taking various forms, because you are going to be decreeing what you want to see happening in your own individual life. | Esa energía ahora se manifestara de varias formas, por qué vas a estar decretando lo que quieres ver ocurrir en tu propia vida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of decree in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.