Para decretar la legislación que prohÃba todo el armamento espacial. | To decree the legislation that prohibits all the space armament. |
Puedo decretar una orden, igual que hace AA Gabriel. | I can decree an order, just as does AA Gabriel. |
En estos casos el juez está obligado a decretar la prisión preventiva. | In these cases the judge is obliged to order pretrial custody. |
No, no puedo decretar tu fin, nadie tiene el derecho. | You can't decree your end. Nobody has that right. |
El sufijo horidzo significa marcar fuera, nombrar, decretar, determinar, u ordenar. | The suffix horidzo means to mark out, appoint, decree, determine, or ordain. |
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio. | To decree and dictate the persistent and stubborn silence. |
Sin embargo, la confianza no es algo que podamos decretar. | Confidence, however, is not something that we can lay down in legislation. |
Hay que añadir que solo un juez podrá decretar el internamiento. | It may be added that only a judge may order internment. |
Significa que van a decretar que fue un accidente. | It means that they're ruling' it an accident. |
También se puede decretar la detención personal en caso de demandas por agravio. | Personal detention may also be ordered in case of tort claims. |
Nadie quiere decretar a quién le pertenece el territorio. | Nobody wants to rule on the legalities of who owns the land. |
La demora en decretar la prisión preventiva de Galindo posibilitó su fuga. | The delay in ordering the arrest of Galindo enabled him to flee. |
Los tribunales pueden decretar distintos tipos de medidas. | The types of measures that may be ordered by courts vary. |
La confianza no se puede decretar ni comprar. | Confidence can neither be decreed nor purchased. |
El tribunal también podrá decretar la libertad condicional. | The court may also rule probation. |
Entonces un movimiento espiritual en surgimiento le permitió al Cielo decretar el primer contacto. | Then a rising spiritual movement allowed Heaven to decree a first contact. |
Es difÃcil decretar normalidad en un paÃs empuñando un kalashnikov. | It is difficult to decree normality in a country by waving the barrel of a kalashnikov. |
Mi error, tal como lo veo ahora, fue no decretar antes la ley marcial. | My mistake, as I see it now, was not establishing martial law earlier. |
La nueva Constitución ha limitado las facultades del ejecutivo para decretar estados de excepción. | The new Constitution has curbed the Executive's authority to decree states of emergency. |
Tú puedes decretar el clima. | You can decree the weather. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.