decontaminated
Past participle ofdecontaminate.There are other translations for this conjugation.

decontaminate

The material is melted, devolatilised and decontaminated in the extruder.
El material se funde, desvolatiliza y descontamina en la extrusora.
The material is plasticized, devolatilized and decontaminated in the extruder.
El material se plastifica, desvolatiliza y descontamina en el extrusor.
Sorry, Detectives, but you have to be decontaminated.
Lo siento, detectives, pero tendrán que ser descontaminados.
All equipment used must also be decontaminated.
Todo el equipamiento usado también debe ser descontaminado.
The decontaminated oils can be reused as fuel.
Pueden volver a utilizarse como combustible los aceites descontaminados.
Used equipment must be completely decontaminated and cleaned before being returned.
El equipo usado debe ser descontaminado y limpiado completamente antes de ser devuelto.
They say they don't want to be decontaminated.
Dicen que no quieren ser descontaminados.
It takes time to get it decontaminated.
Se necesita tiempo para que te lo descontaminado.
Don't, don't come too near my friend, I am not yet decontaminated.
No, no te acerques demasiado, amigo, todavía no estoy descontaminado.
Every respirator contaminated with hazardous chemicals should be decontaminated and disposed of properly.
Todo respirador contaminado con químicos peligrosos debe ser descontaminado y desechado de la manera adecuada.
Out of the 20 hamlets of Iitate, only Nagadoro is not being decontaminated.
De las 20 aldeas que hay en Iitate, solo Nagadoro no está siendo descontaminada.
We'll tend to him once you've been decontaminated.
Lo llevaremos una vez que este descontaminado.
The area was decontaminated by 15 November.
Para el 15 de noviembre el área ya había sido descontaminada.
Victims must be decontaminated so that they do not cause radiation injury to others.
Las víctimas deben ser descontaminadas para que no causen lesiones por radiación a otras personas.
Preferably, victims should be decontaminated before they are moved to assembly points.
De preferencia, las víctimas serán descontaminadas antes de ser llevadas a los puntos de reunión.
After it closed, the soil was decontaminated and nature was left to its own devices.
Tras su cierre, el suelo fue descontaminado y la naturaleza quedó abandonada a sus propios mecanismos.
The patients were taken to Al Radi hospital where they were briefly decontaminated.
Los pacientes fueron trasladados al hospital Ar Radi, donde fueron sometidos a una breve descontaminación.
All personnel interacting with SCP-3179 are to be thoroughly decontaminated before and after each interaction.
Todo el personal que interactúe con SCP-3179 debe ser descontaminado completamente antes y después de cada interacción.
State toxic regulators now believe that upwards of 10,000 properties may need to be tested and decontaminated.
Reguladores estatales de tóxicos ahora creen que hasta 10.000 propiedades necesitan ser examinadas y descontaminadas.
This ensures that the scrap amalgam has been decontaminated per OSHA.
Esta medida asegura que la amalgama dental ha sido descontaminada de acuerdo a las regulaciones de la OSHA.
Other Dictionaries
Explore the meaning of decontaminate in our family of products.
Word of the Day
milkshake