decommission

José Soto and Francisco Meza decommissioning the LIDAR system.
José Soto y Francisco Meza desintalando el sistema LIDAR.
IFRIC 1 Changes in existing decommissioning, restoration and similar liabilities
CINIIF 1 Cambios en pasivos existentes por desmantelamiento, restauración y similares
The decommissioning of nuclear power plants is a very complicated process.
El desmantelamiento de las centrales nucleares es un proceso muy complicado.
Our technicians have years of experience in decommissioning mines.
Nuestros técnicos tienen años de experiencia en el desmantelamiento de minas.
IFRIC 1 Changes in existing decommissioning, restoration and similar liabilities
Interpretación CINIIF 1 Cambios en pasivos existentes por desmantelamiento, restauración y similares
Plans have simply been made for managing the decommissioning process.
Simplemente se han hecho planes para intentar clausurar el proceso.
In fact, the first boats began decommissioning last week.
De hecho, los primeros barcos empezaron a entregarse la semana pasada.
Dissemination of best practices for decommissioning nuclear power plants.
Difusión de las mejores prácticas para desactivar plantas nucleares.
BitLocker can help create a simple, cost-effective decommissioning process.
BitLocker puede ayudar a crear un proceso de retirada simple y rentable.
Critical uses of halons and decommissioning of equipment containing halons
Usos críticos de los halones y desmantelamiento de aparatos que contienen halones
Our technicians have years of global experience in decommissioning mines.
Nuestros técnicos cuentan con años de experiencia en el desmantelamiento de minas.
All nuclear undertakings should have sufficient funds for decommissioning.
Todas las empresas nucleares tienen que tener fondos suficientes para el desmantelamiento.
EUR 75 million for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant.
75 millones EUR para el desmantelamiento de la central nuclear de Kozloduy.
Nuclear material found during decommissioning and clean out of old plants
Material nuclear encontrado durante la clausura y la limpieza de instalaciones antiguas
That decision shall specify the member's share in the costs of decommissioning.
Esa decisión especificará la participación del miembro en los costes de clausura.
Cleaning and decommissioning services (including dry-lay-up procedure)
Servicios de limpieza y comisionado (incluyendo el procedimiento dry-lay-up)
EUR 75 million for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant,
75 millones EUR para el desmantelamiento de la central nuclear de Kozloduy.
We are also allowing for the granting of partial decommissioning.
Estamos también considerando ayudas para el desmantelamiento parcial.
It's a shame they're decommissioning her, sir. But, ahh...
Es una pena que tengan que reformarla, señor.
Official support provided for the decommissioning of a nuclear power plant.
El apoyo oficial al cierre definitivo de una central nuclear.
Other Dictionaries
Explore the meaning of decommission in our family of products.
Word of the Day
scar