decommissioned
-desmantelado
Past participle ofdecommission.There are other translations for this conjugation.

decommission

It was declared operational in 1975 - and decommissioned the same year.
Fue declarada operacional en 1975, y decomisada el mismo año.
In November 1974, it was decommissioned and finally sold for scrapping.
En Noviembre de 1974 fue decomisionado y finalmente vendido para su desguace.
Hey, i was decommissioned over a hundred years ago.
Hey, yo estuve fuera de servicio por más de cien años.
Diálogo: It is possible that MINUSTAH will be decommissioned in a few months.
Diálogo: Es posible que MINUSTAH sea desactivada en algunos meses.
This space opened in a recently decommissioned bank in 2016.
Este espacio se abrió en un banco recientemente dado de baja en 2016.
For example, we already decommissioned and transferred units that operate normally.
Por ejemplo, ya desactivamos y transferimos unidades que operan de forma normal.
Comment:Second unit of the Baleares class decommissioned.
Comentario:Segunda unidad de la clase Baleares en darse de baja.
Comment:First unit of the Baleares class decommissioned.
Comentario:Primera unidad de la clase Baleares en darse de baja.
The number of client devices, both active and decommissioned.
Número de dispositivos de cliente, tanto activos como fuera de servicio.
Raketa speed ferries were decommissioned following the 2007 season.
Raketa velocidad de los transbordadores fueron desclasificados después de la 2007 temporada.
I'm to be decommissioned in the morning.
Voy a ser dado de baja en la mañana.
The bus was decommissioned in March 2016.
El autobús se retiró del servicio en marzo de 2016.
Some dams have been decommissioned, or modified to allow releases of water.
Algunas presas han sido cerradas o modificadas para permitir la liberación del agua.
When the plant was decommissioned, Leo took a serious pay cut.
Cuando la planta fue dada de baja, Leo tuvo una reducción salarial seria.
Yeah, on condition he has his little mementos decommissioned.
Sí, solo con la condición que le decomisen sus pequeños souvenirs.
Yeah, it's the only one that's been decommissioned.
Sí, es el único de los lugares que no está activo.
Ben was decommissioned six months ago.
Ben fue dado de baja hace seis meses.
The chapel was decommissioned in 1953.
La capilla fue secularizada en 1953.
This includes returned and decommissioned gas detectors.
Esto incluye detectores de gas reintegrados y desintegrados.
Karr wasn't decommissioned. He's still out there.
Karr no fue cancelado, todavía está ahí fuera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of decommission in our family of products.
Word of the Day
to snap