Possible Results:
debilitar
¿Son estas razones suficientes para que debilitemos nuestro compromiso para con nuestras relaciones estratégicas con Rusia? | Are these adequate reasons for us to weaken our commitment towards our strategic relations with Russia? |
Sin embargo, debemos evitar que en nuestros esfuerzos por combatir esta amenaza debilitemos los mismos valores que tratamos de proteger. | However, our efforts to combat the menace should avoid undermining the very values that we seek to protect. |
¿Podemos hablar de...? Discutamos si debemos o no presentar esa prueba. O debilitemos su testimonio. | Can we just talk about... Then we argue about not entering that evidence. Or we undercut his testimony. |
Así pues, no debilitemos la representación actual del 40% que ya tiene la Unión Europea en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | We must not therefore weaken the EU’s current 40% representation in the UN Security Council. |
Pero, lo que no podemos incurrir es en el juego que quieren los amigos de las guerrillas de que debilitemos las Fuerzas Militares. | But we cannot fall into the trap of the guerrillas, that we should weaken the armed forces. |
En otras palabras, no lo debilitemos con enmiendas; no censuremos las resoluciones que hemos presentado, ni los puntos contenidos en ellas; citémoslas exactamente como están. | In other words, let us not weaken it with amendments, let us not censor the resolutions we have made or the points made in them, but cite them exactly as they are. |
En su momento podremos ampliar, pero de ningún modo debemos ampliar tan rápidamente que debilitemos a la Unión Europea que hemos construido tan firmemente en los últimos 40 años. | In time we can enlarge, yet under no account should we enlarge so quickly that we undermine the European Union, which we have built so strongly in the last 40 years. |
De ahí que me parezca fundamental desde el punto de vista medioambiental que la prohibición del empleo de metales pesados tóxicos se ponga completamente en práctica y que no debilitemos la responsabilidad de los fabricantes. | I therefore think it is crucial for the environment that the ban on using poisonous heavy metals should be fully implemented and that we should not reduce manufacturers' liability. |
Nosotros también debemos actuar con cautela cuando fomentamos un mayor pluralismo y el respeto de las normas democráticas en todo el mundo, de manera que no debilitemos a gobiernos que, aunque imperfectos, avanzan por ese camino. | We ourselves have to be careful, when we urge greater pluralism and respect for democratic norms around the world, that we do not undermine governments which, however imperfect, are moving in that direction. |
Por lo tanto, hasta que tengamos una serie de normas reconocidas a escala internacional, es fundamental que mantengamos y no debilitemos nuestros actuales instrumentos de defensa comercial, pues son nuestras únicas herramientas eficaces contra el dumping. | Therefore, until we have a set of rules that are internationally recognised, it is crucial that we retain and do not water down our existing trade defence instruments, which are our only effective tools against dumping. |
Es necesario que reforcemos esta coordinación y no que la debilitemos con el aislamiento. | We need to strengthen that coordination and not weaken it through isolation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.