Possible Results:
debilitar
ExistÃa aún otra oportunidad para que el gobierno debilitara la etiqueta.  | There was still another opportunity for the government to weaken the label.  | 
Sezaru no permitirÃa que le debilitara.  | Sezaru would not allow it to weaken him.  | 
Cuando leà ese párrafo a Dr. Cagan, él me dijo que lo debilitara.  | When I read that paragraph to Dr. Cagan he told me to weaken it.  | 
Nuestro corazón no se debilitara.  | Our heart will not become weak.  | 
El peor resultado que podrÃa producirse es que ese proceso debilitara aún más al Estado.  | At worst, the process could emasculate the State even further.  | 
¿Pero qué tanto se afectarÃa su precio de venta neto si la base se debilitara?  | But how would your net selling price be affected if the basis weakened?  | 
Si se careciera o se debilitara esta voluntad, la parálisis perdurará.  | If this is lacking, or if it is weak, the Conference's paralysis will continue.  | 
ExistÃa siempre un estÃmulo a seguir adelante sin que lo debilitara el mirar demasiado atrás.  | There was always an incentive to move forward without being weakened by too much looking back.  | 
Ambos pilares se complementan y serÃa difÃcil que uno se debilitara o desapareciera sin que el otro quedara sustancialmente afectado.  | Both pillars complement each other and it would be difficult that one lost strength or disappeared without substantially affecting the other.  | 
Preocupaba a la Junta que, como consecuencia de esto, se presentaran riesgos innecesarios y se debilitara la fiscalización financiera interna.  | The Board was concerned that the situation gave rise to undue risks and weakened internal control.  | 
La tormenta se trasladó al oeste-suroeste durante varios dÃas, y cizallamiento del viento causó que se debilitara a una depresión tropical el 26 de noviembre.  | The storm moved west-southwest for several days, and wind shear caused it to weaken to a tropical depression on the 26th.  | 
Si la base se debilitara (30 centavos por debajo) cuando los futuros estaban a US$ 10,50, el precio efectivo de venta habrÃa sido US$ 9,20.  | If the basis weakened (30 cents under) when futures were at $12.50, the effective selling price would have been $11.20.  | 
Los participantes coincidieron en que no se debÃa permitir que ese contratiempo hiciera fracasar toda la Ronda de Doha o debilitara el sistema de comercio multilateral.  | Participants agreed that the setback should not be allowed to derail the entire Doha Round or weaken the multilateral trading system.  | 
La mayorÃa de los expertos esperaban que el euro se debilitara y que el par cayera, lo que indicaba los mÃnimos de agosto en 1.1025 como objetivo.  | Most experts expected the euro to weaken and the pair to decline, indicating August lows at 1.1025 as a target.  | 
Gast, siendo siempre un estratega brillante, esperó a que el grito se debilitara incluso un poco, y asà se dio cuenta de un único punto débil.  | Gast, ever the brilliant tactician, waited for the cry to weaken even a little, and thus became aware of a single weak point.  | 
Las monarquÃas del Golfo, árabes y sunitas, habÃan financiado a Sadam Husein para que debilitara al odiado enemigo iranÃ, persa y chiÃ, como hoy mismo.  | The Gulf's monarchies, the Arabian and the Sunni, had financed Sadam Husein to weaken the hated Iranian, Persian and Shiite enemies, just like today.  | 
El Presbiterianismo fue también la rama más prominente de los no conformistas ingleses o del Movimiento disidente (Dissenting movement) antes de que el Unitarianismo (Unitarianism) lo debilitara durante el siglo XVIII.  | Presbyterianism was also the most prominent branch of the English Nonconformist or Dissenting movement before Unitarianism weakened it in the eighteenth century.  | 
Un representante opinó que era necesario velar por que la creciente tendencia a la bilateralización que se observaba en las contribuciones voluntarias no debilitara el carácter multilateral de la Organización.  | A view was expressed about the need to ensure that the increasing bilateralization trend reflected in voluntary contributions did not weaken the multilateral character of the Organization.  | 
En cuanto al mundo Occidental, muchas personas informadas creen que la civilización Occidental va en declina moral acelerada, lo cual, si continua, eventualmente nos debilitara y nos hará caer.  | Many well-informed people believe Western civilization is in an accelerating moral decline, which, if it continues, will eventually weaken and cause us to fall.  | 
En un momento en que su prioridad polÃtica se está cuestionando, los intervalos de dos años entre perÃodos de sesiones podrÃan traducirse en un factor que debilitara aún más esa prioridad.  | At a time when its political priority is in question, the two-year intervals between sessions may prove to be a factor weakening such priority further.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
