debatir
El BMT debatió la selección de especies para los subgrupos. | The BMT discussed the selection of species for the subgroups. |
Leibniz debatió logaritmos de los números negativos con Johann Bernoulli, véase. | Leibniz discussed logarithms of negative numbers with Johann Bernoulli, see. |
El Consejo debatió dos recomendaciones de la Junta de Auditores. | The Council discussed two recommendations made by the Board of Auditors. |
Zotulla debatió con ellos el asunto de su aceptación o rechazo. | And Zotulla debated with them the matter of acceptance or refusal. |
Fritzsche debatió con Goebbels algunos de estos pasos. | Fritzsche debated with Goebbels concerning some of these steps. |
Esta propuesta se debatió en el Consejo el 2 de junio. | This proposal was discussed by the Council on 2 June. |
Ella nunca debatió con los escribas, fariseos o saduceos. | She never debated with the scribes, Pharisees or Sadducees. |
El texto se debatió durante dos consultas oficiosas. | The text was discussed during two informal consultations. |
El asunto se debatió varias veces en consultas oficiosas. | The matter was discussed a number of times in informal consultations. |
Esta cuestión se debatió en mayor profundidad en junio de 2011. | The issue was discussed in greater depth in June 2011. |
El Senado debatió las 65 enmiendas propuestas por aproximadamente cinco horas. | The Senate debated the sixty-five proposed amendments for approximately five hours. |
El informe se debatió en el Storting en la primavera de 2005. | The report was debated by the Storting in spring 2005. |
Esto se debatió en Lisboa el 19 y el 20 de julio. | This was discussed in Lisbon on 19 and 20 July. |
Se examinó y debatió el proyecto de resumen de las recomendaciones. | The draft summary of recommendations was reviewed and discussed. |
El texto del proyecto de resolución se debatió durante varias consultas oficiosas. | The text of the draft resolution was discussed during several informal consultations. |
También se debatió sobre el papel del FMI. | There was also discussion about the role of the IMF. |
En ese momento, la cuestión se debatió y resolvió plenamente. | The issue had been fully debated and resolved at that time. |
Esta Cámara, en ese momento, debatió esta cuestión en profundidad. | This House, at the time, debated this in depth. |
Se debatió sobre qué clase de acción y dónde. | A debate took place about what kind of action and where. |
La Junta debatió las causas de ese estancamiento. | The Board discussed the causes of the stalemate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.