debatir
Quisiera que en alguna oportunidad, ahora no, debatiésemos la posibilidad de crear una legislación marco en esta materia. | I should like us at some point, but not now, to debate the opportunities for creating framework legislation in this area. |
Me gustaría cambiar este orden, de manera que debatiésemos las disposiciones legales a la luz del día con una buena asistencia de público. | I would like to reverse this order so we debate legal provisions in the full light of day with a good attendance. |
Si debatiésemos cada caso de este tipo que se produce en la Unión Europea, estaríamos aquí tratando estas cuestiones todos los días de la semana. | If we had a debate about every instance of that across the European Union, we would be here debating those issues every day of the week. |
No es raro que hoy debatiésemos el tema de las bananas porque, teniendo todo esto en cuenta, muchos pensarán que nos hemos vuelto locos. | It is perhaps not surprising that we were discussing bananas today because, taking all those things into account, many people consider that we have gone a bit bananas. |
En segundo lugar, me gustaría, señor Presidente, primero, que debatiésemos porque aunque no podamos votar a falta de quórum, podemos no obstante debatir. | Secondly, Mr President, I would like us to get on with the debate. Even if the fact that we do not meet the quorum means that we cannot vote, we can still debate. |
He entrado en la Cámara sin saber nada de este debate, he escuchado las reacciones de mis colegas y he pensado que demostraría mi buena voluntad al proponer que lo debatiésemos por la mañana. | I came into the Chamber not knowing about this debate, heard my fellow Members’ reactions and thought I would show my good will by suggesting that we debate in the morning. |
Si debatiésemos el programa legislativo y la estrategia política anual a comienzos de año, uniéndolos, entonces el presupuesto se podría haber adaptado a nuestros objetivos y no los objetivos al presupuesto. | If we were to debate the legislative programme and annual political strategy right at the start of the year, drawing them together, then the budget could be shaped to our goals, and not the goals to the budget. |
Señor Presidente, es como si debatiésemos a la vez la asignación de frecuencias radioeléctricas y el acuerdo de asociación con Egipto porque son de la Comisión de Industria. | Mr President, this is the same as if we were to debate the assignment of radio frequencies and the association agreement with Egypt at the same time because they are both the remit of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy. |
Indudablemente, si debatiésemos ahora sobre reducciones de impuestos, elementos como la promoción del consumo tendrían más importancia que la que tuvieron hace unos meses, dado que es uno de los temas que nos preocupa. | No doubt if we were to debate tax reductions now, elements such as the promotion of consumption would be of more importance than would have been the case a few months ago, given that that is one of the issues we are concerned about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
