Possible Results:
debatir
| Entonces proponga una segunda pregunta para que debatan. | Then pose a second question for them to discuss. | 
| Medios de comunicación que en libertad indaguen, informen y debatan. | Means of communication free to investigate, inform, and debate. | 
| Estudien, piensen, debatan y preparen las aplicaciones para sus equipos. | Study, think, talk together, and prepare your teams' applications. | 
| En esta reunión no es necesario que se debatan las virtudes de la democracia. | In this gathering there is no need to argue the virtues of democracy. | 
| Me asusta que algunos colegas lo debatan seriamente aquí y ahora. | I am shocked to see some colleagues seriously discussing that here. | 
| Solicito que debatan las propuestas y después las apoyen con sus votos. | I ask that you debate the proposals and then support them with your votes. | 
| Nuestra democracia es también suficientemente fuerte para permitir que sus expedientes se debatan abiertamente. | Our democracy is also strong enough to enable its expedients to be discussed openly. | 
| Y eso es muy importante que los miembros del Congreso entiendan cuando debatan este plan. | And that's very important for Congress to understand when they debate this plan. | 
| Creo que es positivo que los políticos nacionales debatan con sus Señorías. | I believe it is a good thing that national politicians enter into debate with you. | 
| Es bueno que estas cuestiones no se debatan únicamente hoy. | I welcome the fact that we are not just discussing these issues today alone. | 
| Un mundo vibrante en que debatan y decidan colectivamente cómo dirigir la sociedad. | A vibrant place where people together debate and decide how to develop society. | 
| Se prevé que los Estados miembros debatan estos informes durante el primer semestre de 2008. | These reports are scheduled for discussions between member States during the first half of 2008. | 
| Esto abre espacio político para que los trabajadores discutan, debatan y actúen en nuestro propio interés. | It opens needed political space for workers to discuss, debate and actin our own interests. | 
| Después de la escenificación debatan cómo las diferentes formas de arte traen los muertos a la vida. | After the performances, discuss how different art forms bring subjects to life. | 
| Estas actividades y reuniones proporcionan foros para que se expresen y debatan distintos puntos de vista. | These events and meetings provide venues for diverse viewpoints to be expressed and debated. | 
| Recomendamos a padres y tutores que debatan con sus hijos la privacidad y seguridad en Internet. | We recommend that parents and guardians discuss internet privacy and safety with their children. | 
| Tal vez no debatan estas cuestiones de forma suficiente o a tiempo, pero eso es su problema. | Perhaps they do not debate these issues sufficiently or in time, but it is her problem. | 
| Los foros para que los niños debatan los planes gubernamentales que les afectan son escasos o inexistentes. | Fora for children to debate government plans which involve them are limited or non-existent. | 
| También se puede usar el chat de Babels para que los organizadores debatan el proyecto. | The Babels chat can also be used by the project organizers to discuss the project. | 
| Ese arreglo permitiría a los participantes hacer contribuciones más sustanciales a los temas que se debatan. | That arrangement would allow participants to make far more substantial contributions towards the themes being discussed. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
