Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofdebatir.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdebatir.

debatir

Me debatía entre las ideas y el mundo práctico.
I was torn between ideas and the practical world.
Entretanto, Simon Bruté se debatía con preocupaciones vocacionales de diferente naturaleza.
Meanwhile, Simon Bruté was wrestling with vocational concerns of a different sort.
Me debatía entre las matemáticas y los medios de comunicación.
I was torn between mathematics and media.
Por cinco años se debatía en la desesperación.
For five years he languished in despair.
Una importante cuestión se debatía en mi mente.
An important question then popped into my head.
He visto cómo el Parlamento debatía y votaba sobre la cuestión SWIFT.
I have seen how Parliament argued and voted on the SWIFT question.
Mintió cuando alegó que debatía con el pueblo salvadoreño.
He lied when he alleged that he was debating with the Salvadoran people.
Allí se debatía entre los fogones, cocinando alrededor de 400 deliciosas hamburguesas cada día.
There he was torn between the stove, cooking around 400 delicious burgers every day.
Adentro todo mundo debatía la protesta, la guerra y qué hacer.
Everyone inside was debating the walkout, the war, what they should do.
Ovidio lloraba en las costa de Moldavia y el príncipe Genji se debatía en Suma.
Ovid bewailed it on the Moldavian shore, and prince Genji decried in Suma.
En aquel tiempo se debatía mucho aquí en Europa sobre la teología de la liberación.
At that time here in Europe there was a lot of discussion about liberation theology.
Eso no era lo que se debatía.
That was not in dispute.
El proyecto surgió en un momento en que la comunidad global debatía la crisis del modelo indymedia.
The project arose at a moment when the global community was debating the crisis of the indymedia model.
Por ejemplo, me acuerdo que la WRI debatía si tenían que traducir al español.
So for example, I remember WRI arguing about whether they should put their things into Spanish.
Cuando me llevaron a la sala de emergencias, el personal debatía si podía ser salvada o no.
When I was brought to the emergency room, the staff debated whether I could be saved or not.
Se debatía cómo era posible que la gira contribuyera a generar a un pueblo revolucionario.
There was back and forth on how the bus tour can contribute to forging a revolutionary people.
Sin embargo, aún recuerdo cuando se debatía acaloradamente el tipo de jueces que los presidentes deben nombrar.
Yet I can still remember the heated debate over the kinds of judges Presidents should appoint.
Y, no obstante, Lenin penetraba siempre, por tanteos, en la sustancia de lo que se debatía.
Nevertheless, Lenin always sensed the necessary course.
Todo mundo debatía la absolución de los cuatro policías que mataron a sangre fría a Amadou Diallo.
The acquittal of the four NYPD cops who murdered Amadou Diallo in cold blood was on everyone's minds.
Cabe señalar que el Cristianismo surgió cuando el paganismo ya estaba en decadencia y se debatía contra las luces de la razón.
It is worth noting that Christianity appeared when Paganism was already declining and struggled against the lights of reason.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict