- Examples
Un ejemplo de campo cuadrupolar se muestra en la figura de debajo a la derecha.[9] | A quadrupole field is shown in the lower figure on the right.[12] |
¿Se considera que su casa tiene un crédito por debajo a la tasa de interés de hoy? | Does your home come with an assumable loan that is below today's rate? |
Era un edificio bajo, como una pequeña clínica de reposo, con un camino de entrada que estaba debajo a un pórtico. | It was a low building, like a small convalescent home, with a driveway that passed under a portico. |
Un grupo de mujeres permanecieron debajo a la sombra del tren, sosteniendo sus pósters con nombres y fotos de los desaparecidos. | A group of women remained in the shadow below the train, holding up their posters with the names and photos of the disappeared. |
Este fue el 3er sorteo del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 3rd draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Este fue el 2do sorteo del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 2nd draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Sienta el viento silbándole en los oídos, la espuma del mar, el agua pasando por debajo a toda velocidad: así son sus vacaciones navegando en ROBINSON. | The wind whistling in your ears, the spray foaming, the water rushing by below you: this is your ROBINSON sailing vacation. |
Este fue el 6to sorteo en el 2017 del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 6th draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Este fue el 7mo sorteo en el 2017 del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 7th draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Este fue el 8vo sorteo en el 2017 del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 8th draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Este fue el 9no sorteo en el 2017 del sistema Entrada Rápida donde el CRS (por sus siglas en inglés) estuvo muy por debajo a 500. | It was the 9th draw in 2017 under the Express Entry System where the lowest CRS score was well below 500. |
Todos los predefinidos se pueden encontrar: 1. en el menú principal (que se muestra debajo a la izquierda) 2. en la barra de herramientas principal (ninguna imagen debajo). | All presets can be found: 1. at the main menu (shown on the left below) 2. at the main toolbar (no picture below). |
Se pone arroz cocido en un recipiente de madera (arriba a la izquierda), y se añade una mezcla especial de vinagre (debajo a la izquierda) exclusiva del establecimiento. | Steamed rice is placed in a small wooden tub (above left), then a special vinegar mix (below left) unique to this shop is mixed in. |
La calle Campanario es la única del centro histórico de Donostia más elevada en uno de sus extremos, con un puente que permite a los viandantes cruzar por debajo a la calle Puerto. | Calle Campanario is the one street in the old town of Donostia that is higher at one end, with a bridge that allows pedestrians to cross over Calle Puerto below. |
El clima es árido, de escasas precipitaciones, la media de temperatura ronda los 22°C anuales, gracias a la llamada corriente Canaria mantiene la temperatura del agua por debajo a la que corresponde a su latitud, entre 22° y 19°C. | The climate is arid, with scarce rainfall, the average temperature is around 22ºC per year. Thanks to the so-called Canary current it keeps the water temperature below that corresponding to its latitude, between 22 ° and 19 ° C. |
En este caso, 1.5-millones de células madre se inyectaron intravenosa mente en la base de su cráneo donde ella fue herida y en cinco otras ubicaciones debajo a ambos lado del cuello. | In this case, 1.5-million stem cells were intravenously injected at the base of her skull where she was injured and at five other locations down each side of her neck. |
En este caso, 1.5-millones de células madre se inyectaron intravenosa mente en la base de su cráneo donde ella fue herida y en cinco otras ubicaciones debajo a ambos lado del cuello. | In this case, 1.5-million stem cells were intravenously injected at the base of her skull where she was injured and at five other locations down each side of her neck. Trossel's therapy has generated controversy. |
Sin una meta caminamos y debajo a un lampion, cuando la ronda no encontramos, cantamos la canción: Nosotros siam como las luciérnagas, brillamos en la oscuridad, esclavas de un mundo brutal nosotros somos las flores del mal. | Without a goal c'incamminiam and under a streetlight, when the rounds do not incontriam, sing this song: We are like fireflies, shines in the darkness, slaves of a brutal world we are the flowers of evil. |
Les han quitado la alfombra de debajo a todos ellos. | The rug has been pulled out from all of them. |
Seleccione la talla y el precio por debajo a encontrar sus vestidos rectos más rápido. | Select the size and price below to find your right dresses faster. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
