debacle

Las elecciones resultaron en una debacle completa para el PSOE.
The elections resulted in a complete debacle for the PSOE.
La historia de Sport7 es principalmente una debacle financiera.
The story of Sport7 is primarily a financial debacle.
DJ Paul no ha respondido públicamente a la debacle.
DJ Paul has not responded publicly to the debacle.
Las causas de la debacle son muchas y disputadas.
The causes of the debacle are many and disputed.
La debacle de Fannie y Freddie es solo el último episodio.
The Fannie and Freddie debacle is just the latest episode.
Bombardeo de ciudades francesas y bloqueo tras la debacle.
Bombardment of French cities and blockade after the debacle.
Bueno, aquí está tu oportunidad poner la debacle detrás de Tú.
Well, here's your chance to put the meltdown behind you.
A largo plazo, eso supondría una debacle para nuestras economías.
In the long term, that would be a disaster for our economies.
Establecer parámetros lo ayuda a abordar la próxima debacle: insourcing vs. outsourcing.
Setting parameters helps you address the next debacle: insourcing vs. outsourcing.
El impacto mayor de esta debacle económica aun está por llegar.
The biggest impact of this economic debacle still awaits us.
De hecho, estaba viviendo el principio de mi debacle final.
In reality that was the beginning of my last debauch.
Los Demócratas, incluso al mismo presidente, tuvieron parte en este debacle.
The Democrats, including the president, had a hand in this debacle.
Intuyendo una debacle, la compañía urbanizadora había comenzado a hacer concesiones.
Sensing an impending debacle, the developers had started to make concessions.
Porque todos están tomando las lecciones equivocadas de la debacle de Kavanaugh.
Because everyone is taking the wrong lessons from the Kavanaugh debacle.
La mugre de la artista apagar toda la debacle en Twitter.
The grime artist to turn off the entire debacle on Twitter.
Estoy en camino para enfrentar este debacle con Beck.
I'm on my way to go deal with this Beck debacle.
Después de esta debacle puede que Berlusconi gane de nuevo.
After this debacle, Berlusconi is likely to win again.
Cada plúmbeo edicto no hace sino aproximar la debacle de la UE.
Each leaden edict brings the collapse of the EU closer.
Pablo, Mandel, Healy, Lambert, Cannon y Hanson, todos contribuyeron a esta debacle.
Pablo, Mandel, Healy, Lambert, Cannon and Hanson all contributed to this debacle.
No obstante, fue imposible evitar la debacle del algodón.
The cotton debacle was impossible to avoid, however.
Word of the Day
to boo