deafened
Past participle ofdeafen.There are other translations for this conjugation.

deafen

Recently a roar of drums and whistles deafened the university premises.
Recientemente un estruendo de tambores y silbatos ensordeció las premisas universitarias.
Our words have fallen upon hardened hearts and deafened ears.
Nuestras palabras han caído en corazones endurecidos y en oídos sordos.
However, our warnings are falling on deafened ears.
Sin embargo, nuestras advertencias están cayendo en oídos sordos.
It means that reason has deafened the heart.
Esto quiere decir que la razón ha ensordecido al corazón.
They've deafened your ears to everything life has to tell you.
Han ensordecido tus oídos a lo que la vida tiene que decirte.
Her ears rang, deafened and roaring at once.
Le zumbaban los oídos, ensordecidos y perceptivos a la vez.
These warnings also fell on deafened ears.
Estas advertencias también cayeron en oídos sordos.
My warnings have fallen upon deafened ears.
Mis advertencias han caído sobre oídos sordos.
These warnings also fell upon deafened ears.
Estas advertencias también cayeron en oídos sordos.
My warnings of the past also fell on deafened ears and hardened hearts.
Mis advertencias del pasado también cayeron en oídos sordos y en corazones endurecidos.
Hearts are hardened, ears are deafened, sight is blinded!
¡Los corazones están endurecidos; los oídos ensordecidos; la vista está cegada!
You have been given many warnings, and they have fallen upon deafened ears.
Se os han dado muchas advertencias, y ellas han caído en oídos sordos.
Blinded of spirit, hardened of heart, and deafened of ear have they become.
Cegados de espíritu, endurecidos de corazón, y sordos de oído se han vuelto.
Be responsibleIt's a shame that many partisans are hallucinatingThey're blinded and deafened by politics.
Sé responsableEs una pena que muchos partisanos estén alucinandoEstán ciegos y ensordecidos por la política.
The grenade had deafened us. Finally some people arrived to pick us up.
La granada nos había dejado sordas. Finalmente otra gente llegó para rescatarnos.
The grenade had deafened us.
La granada nos había dejado sordas.
I cried for years for atonement and penance, but My words fell on many deafened ears.
Lloré durante años por expiación y penitencia, pero Mis palabras cayeron sobre muchos oídos sordos.
If you listen to and believe what they say, you may be blinded and deafened.
Si ustedes escuchan y creen lo que dicen, quizá se tornen ciegos y sordos.
Practically deafened by it.
Prácticamente están ensordecidos por ella.
My pleas for penance and atonement have fallen on many hardened hearts and deafened ears.
Mis súplicas por penitencia y expiación han caído en muchos corazones endurecidos y en oídos sordos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deafen in our family of products.
Word of the Day
clam