de tu vida

Popularity
500+ learners.
No puedes vivir el resto de tu vida con amigos.
You can't live the rest of your life with friends.
Has pasado dos años de tu vida en este caso.
You've spent two years of your life on this case.
Porque hoy todos los caminos de tu vida están cerrados.
Because today all the roads of your life are closed.
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
You're gonna spend the rest of your life with him.
Querido amigo, cada aspecto de tu vida humana es importante.
Dear friend, every aspect of your human life is important.
Y has usado esa valentía cada día de tu vida.
And you've used that bravery every day of your life.
Deberías estar en la escuela haciendo algo de tu vida.
You should be in school making something of your life.
Tratamientos adaptados a ti, en cada etapa de tu vida.
Treatments adapted to you, in each stage of your life.
¿Vas a pasar el resto de tu vida con él?
You're gonna spend the rest of your life with him?
La Marina para ti es una parte de tu vida.
The Navy for you is a part of your life.
Un encanto cautivador para representar el amor de tu vida.
A captivating charm to represent the love of your life.
O puedes vivir con Doris el resto de tu vida.
Or you can live with Doris the rest of your life.
Perder el amor de tu vida es una sensación terrible.
Losing the love of your life is a terrible feeling.
Es muy importante para el resto de tu vida.
It is very important for the rest of your life.
Pasa el resto de tu vida nadando en este océano.
Spend the rest of your life swimming in this ocean.
Prueba con nosotros para atrapar el pez de tu vida.
Try with us to catch the fish of your life.
Quédate en el sofá por el resto de tu vida.
Stay on the couch for the rest of your life.
Tienes el resto de tu vida para ser un héroe.
You got the rest of your life to be a hero.
Celebra con nosotros el día más especial de tu vida.
Celebrate with us the most special day of your life.
Hoy es el primer día del resto de tu vida.
Today's the first day of the rest of your life.
Word of the Day
fresh