de tal modo que

Los intercambios tienen el propósito de estimular la competencia entre aseguradoras privadas, de tal modo que tal vez disminuyan los costos.
Exchanges are intended to increase competition among private insurers, thereby perhaps lowering costs.
Las altas concentraciones de dATP inhiben la ribonucleótido reductasa (véase abajo), de tal modo que evita que otros dNTPs sean producidos.
High concentrations of dATP inhibit ribonucleotide reductase (see below), thereby preventing other dNTPs from being produced.
¿Cómo presentar su trabajo de tal modo que sea jurídicamente aceptable?
How to present your work in a way that is legally acceptable?
Después se configuran los dos archivos de tal modo que sean ejecutables.
Then configure the two files so that they are executable.
Y comenzaron a discutir de tal modo que me detuve.
And they started arguing in such a way that it stopped me.
Purifica mi alma de tal modo que pueda recibir la Eucaristía apropiadamente.
Purify my soul so I may receive the Eucharist worthily.
Y comenzaron a discutir de tal modo que me detuve.
And they started arguing in such a way... that it stopped me.
Ahora estoy de tal modo que no puedo soportar la soledad.
Now I am so constituted that I cannot endure solitude.
Somos de tal modo que no podemos evitar pecar todo el tiempo.
We are such that we cannot but sin all the time.
Lo hace de tal modo que no hay envidia.
He does so in a way that excludes envy.
Es importante comunicarnos de tal modo que este mensaje quede claro.
It is important to communicate in such a way that this message is clear.
Los niveles de las tasas se establecerán de tal modo que:
The fees shall be established at levels such that:
Fueron creados de tal modo que no comen ni beben.
They are created in such a way that they do not eat or drink.
No, lo hicieron de tal modo que no hay mención a Indrek.
No, it's been doctored so there's no mention of Indrek.
La mayoría de navegadores están configurados de tal modo que aceptan todas las cookies.
Most browsers are set by default to accept all cookies.
Una ventana será abierta de tal modo que el usuario pueda crear una regla.
A window will be opened so that the user can create a rule.
M - Nos organizaremos de tal modo que se satisfaga a todos.
M - We will be organized in such a way to satisfy everybody.
Dice: "usted" de tal modo que implica... que estoy involucrada.
You say "you" in such a way as to imply my involvement.
Corran de tal modo que ganen.
Run in such a way that you may win.
Obra de tal modo que la relación con su amó uno nunca va a terminar.
Act so that the relationship with your loved one will never end.
Word of the Day
moss