de reencuentro
- Examples
¿Por qué no hago una cena de reencuentro? | Why don't I make a fabulous reunion dinner? |
Tiempo de reencuentro espiritual. | Time of spiritual encounter. |
Nuestros amigos de la universidad están esparcidos por todo el paÃs, asà que fue como una especie de reencuentro para todos los que acudieron. | Our college friends are spread out all over the country, and this was sort of a reunion for everyone who came. |
Casi cuatro semanas después, una llamada en la madrugada, anulaba toda opción de reencuentro, toda elección de regreso, toda finalización literaria: mientras conducÃa por una carretera con destino a Texas, sufrió un accidente. | Almost four weeks later, a call which came in the early hours of the morning would quash all hope of a reunion, all option of returning, and all literary completion. |
Asà lo afirma el Proyecto Varela y la propuesta de Ley de Reencuentro Nacional que hemos presentado ante la Asamblea Nacional del Poder Popular. | The Varela Project and the proposed Law of National Reunification which we have presented before the National Assembly of the Popular Power affirm these ideas. |
La famosa banda pop inglesa ha anunciado una gira de reencuentro. | The famous English pop band has announced a reunion tour. |
Ahora, tenemos que pasar por un proceso de reencuentro y de reflexión. | Now we have to go through a process of reunion and reflection. |
Existieron desde 1978 hasta 1984, con conciertos de reencuentro en 2000 y 2008. | They existed from 1978 until 1984, with reunion concerts in 2000 and 2008. |
Al fin, el tan esperado beso de reencuentro. | Finally, the reunion kiss we've all been waiting for. |
¿Es como un viaje de reencuentro contigo mismo? | It's kind of like a find-yourself trip? |
Estamos haciendo una pelÃcula de reencuentro. | We're doing a reunion movie. |
Lo harán con una gira de reencuentro que tendrá lugar el verano del próximo año. | They will do a reunion tour that will take place next summer. |
¿SerÃa tan difÃcil hacer un pequeño episodio de reencuentro? ¿Eh? ¿EH? | How hard would it be to film one tiny reunion episode, eh? |
El Rito se transforma en el lugar de reencuentro de todos los opositores al régimen. | It became the meeting-place of opponents to the regime. |
Cena de reencuentro de los graduados que hace 20 años apostaron por cursar sus estudios en ESDi. | Dinner reunion of graduates who pushed for 20 years to pursue their studies in ESD. |
Permite que estas posturas hagan buena parte del trabajo de reencuentro con la serenidad del hogar. | It allows that these positions do much of the work of reuniting with the serenity of home. |
Los resultados de esta reevaluación inicial rápida determinan el ritmo y el modo de la reunión de reencuentro. | The results of this quick, initial reassessment determine the pace and manner of the reunion meeting. |
Los parientes y amigos que murieran antes estarán allá, para abrazos calurosos, besos con nostalgia, sonrisas de reencuentro. | Relatives and friends who passed away earlier will be there, for warm hugs, homesick kisses, welcome smiles. |
El mal tiempo les retrasó aún más, y el punto de reencuentro no se alcanzó hasta el 2 de febrero. | Bad weather then delayed them, and the rendezvous was not reached until 2 February. |
Con todo, fue una boda/vacaciones de ensueño y todos mis invitados ya están planeando un viaje de reencuentro. | All in all, it was a dream vacation/wedding and all of my guests are already planning a reunion trip. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.