de ningún modo
- Examples
No te ibas a quedar con ella de ningún modo. | You weren't going to stay with her anyway. |
Nunca quise entrar en la niebla, de ningún modo | I never wanted to go into the mist, anyway. |
No podemos ser parte de este juicio de ningún modo. | We can't be a part of this trial in any way. |
Las relaciones encontradas no significan de ningún modo una apropiación. | The relations found do not mean in any way an appropriation. |
¡No podrás hacerme devaluar mi vida de ningún modo! | You can't make me devalue my life in any way! |
Asegúrate de no bloquear el sensor de ningún modo. | Be sure not to block the sensor in any way. |
La depreciación no puede de ningún modo contribuir al déficit. | Depreciation cannot in no case to contribute to the deficit. |
Usted no puede transferir sus derechos de licencia de ningún modo. | You may not transfer your license rights in any manner. |
No afecta de ningún modo a nuestra autonomía estratégica. | It does not in any way affects our strategic autonomy. |
¡A Ud ahora el amigo sin amigo de ningún modo! | To you now the friend without friend in any way! |
Nota: Estas reglas no afectan a los servicios enlazados de ningún modo. | Note: These rules don't affect bound services in any way. |
Y no intentes ponerte en contacto conmigo de ningún modo. | And don't try to get in touch with me in any way. |
¡No eres parte de este caso de ningún modo oficial! | You're not attached to this case in any official capacity! |
Sin embargo, esta respuesta es de ningún modo automática. | However, this response is by no means automatic. |
¡No, uhoj no es posible desatender de ningún modo! | No, uhoj it is impossible to neglect in any way! |
Pero, queridos amigos, de ningún modo quiero una mujer vieja. | But, dear friends, in no way I want an old wife. |
Ciertamente, no podemos jamás tolerar de ningún modo la falsa doctrina. | Certainly, we may never in any way tolerate false doctrine. |
Por tanto, de ningún modo hemos olvidado este importante asunto. | We have not therefore in any way forgotten this important issue. |
Por eso sin ingresos adicionales no pasar de ningún modo. | Therefore not to do without additional income in any way. |
El sector privado no es, de ningún modo, un bloque monolítico. | The private sector is in no way a monolithic bloc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.