de mala gana
- Examples
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes. | We would not want him to come here reluctantly or unwillingly. |
Kim asintió de mala gana, estando de acuerdo con mi plan. | Kim nodded her head reluctantly, agreeing with my plan. |
La mitad de mala gana, su hermana se fue rápidamente. | Half reluctantly, her sister went quickly. |
Nos conocimos por accidente y nos casamos de mala gana. | We met by accident and married reluctantly. |
Y Pedro dijo: ¿Hay alguno que lo mira de mala gana, mi hermano? | And Peter said: Is there any that grudgeth it, my brother? |
Solo de mala gana habían compartido el poder con los obreros. | They had shared their power but reluctantly with the working class. |
Mejor para Ud., amigo mío, que se fuera de mala gana. | It is well for you, my friend, that she went reluctantly. |
Así que de mala gana lo comí, también. | So reluctantly I ate him, too. |
Si esto sucede, sin embargo, el imperialismo, por supuesto, deberá aceptarlo de mala gana. | If it happens, however, imperialism would, of course, reluctantly acquiesce. |
Después de dos días me despedí de mala gana de estos nuevos amigos. | Reluctantly, after two days, I took leave of these new friends. |
Quiero que sepas que hago esto de mala gana. Me viene bien. | I want you to know that I'm doing this reluctantly. |
El rey, de mala gana, promulgó la nueva Constitución el 6 de mayo de 1947. | The king reluctantly proclaimed the new constitution on 6 May 1947. |
Miembros de la Guardia Nacional siguieron la marcha, con Lafayette al frente de mala gana. | Members of the National Guard followed the march, with Lafayette reluctantly leading them. |
El toma un mordisco de mala gana. | He reluctantly takes a bite. |
Están viniendo, aunque de mala gana. | They're coming, albeit reluctantly. |
El hombre agacha su cabeza de mala gana y regresa con los de la línea. | The man puts his head down reluctantly and catches up with the line. |
Acepto su propuesta de mala gana. | I reluctantly accept your proposal. |
Si, lo dijo de mala gana. | Yes, reluctantly he said. |
Nunca lo hice de mala gana. | I never begrudged it. |
Acepté la oferta de este tipo de mala gana porque necesitaba un lugar para quedarme. | I accepted an offer from this notorious guy, because I needed a place to stay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.