de la calle

Popularity
500+ learners.
Primero tendré que sacarte fuera de la calles.
First I need to get you off the road.
Las viviendas de planta rectangular se ubican en los vertice de la calles.
Houses with rectangular plan are placed at the street apex.
Se encuentra situado en un de la calles más exclusiva de la ciudad.
It is located in one of the most exclusive streets of the city.
Puedes encontrarlos en los alrededores de la calles Valverde, Barco o San Vicente Ferrer.
You can find them around Valverde, Barco and San Vicente Ferrer Streets.
Tengo los planos de la calles.
Now here's a plan of the streets.
Su estilo es retro-kitsch, combinando estilos retro con diseño de productos reales y elementos de la calles.
Their style is retro-kitsch look, combining retro styles with design of actual products and street elements.
Con vistas a un patio, está aislado de los ruidos de la calles, pero todavía algo viviendo con los vecinos.
Overlooking a courtyard, it is insulated from the street noises, but still somewhat living with neighbours.
Hay muchos restaurantes como el Chinatown Express en la esquina de la calles 6 y H en Washington, D.C.
Come to the corner of 6th street and H street in Washington, D.C.
La culpa no quitará de la calles el crimen las drogas y el miedo y ya hemos tenido suficiente.
Blame will not rid our streets of crime and drugs and fear and we've had enough of that.
Local comercial arrendado con una renta de 12.000 euros al año en una de la calles más comercial de jaén.
Commercial venue leased with an income of 12.000 euros to the year in one of the most commercial streets of jaén.
Se encuentra situado en un de la calles más exclusiva de la ciudad. Es un apartamento de unos 90 metros.
This large apartment of 90 m2 is located in one of the most exclusive streets in the city.
El peor apartamento está mal aislado en el plan de sonido que oímos el ruido de los apartamentos de la calles y vecinos.
The worst apartment is poorly insulated on the plan sound we hear noise from the street and neighbouring apartments.
Por otro lado, busca ropa, libros y música de segunda mano en las tiendas de caridad de la calles principales de tu localidad.
Alternatively, look in charity shops on your local high street for cheap second-hand clothes, books and music.
Lujo y confort: en una de la calles mas solicitadas de valencia y pla del remei,terraza de 50m2, balcon de 20m2.
Luxury and comfort: in one of the streets but requested of valency and pla of the remei,terrace of 50m2, balcon of 20m2.
Olaf Hartmann en sus primeros años ya encantaba a los transeúntes con sus manos y como un malabarista de la calles de Bruselas.
Olaf Hartmann already delighted audiences with his hands in his early years while entertaining passers-by as a street juggler in Brussels.
El recorrido por el Muro de Berlín está también marcado a lo largo de la calles de Berlín con una hilera doble de adoquines.
The route of the Berlin Wall is even marked along some of Berlin's streets by a double row of cobblestones.
Está en los registros diciendo que esta nueva estación del subterráneo de la calles 50 y 10 sería y cito: "buena para la comunidad".
You're on record as saying that the new subway station at 50th and 10th would be, quote, "good for the community."
La ciudad de Masdar en Abu Dabi utiliza vehículos eléctricos sin conductor que pueden comunicarse entre sí, y van por debajo de la calles de la ciudad.
The city of Masdar in Abu Dhabi uses driverless electric vehicles that can communicate with one another, and they go underneath the city streets.
Pasee a través de la calles históricas de la ciudad con un guía profesional, sorprendentes vistas de las principales atracciones como la Ópera, Palacio Hofburg y el Ayuntamiento.
Ride through the city's historic streets with a professional guide, catching views of top attractions like the Opera House, Hofburg Palace and City Hall.
Fue en carril del Pedder y se convirtió en la carretera de la estación de wehre las luces de la calles fin a algunos cientos de metros o tan lejos.
He was in Pedder's Lane and turned onto Station Road wehre the street lights end some hundred yards or so away.
Word of the Day
downpour