of the street

These columns supported roofs on both sides of the street.
Estas columnas sostenían techos en ambos lados de la calle.
These rooms offer views of the street or the airport.
Estas habitaciones ofrecen vistas a la calle o el aeropuerto.
Frankie, your car is in the middle of the street.
Frankie, tu auto está en medio de la calle.
Well, why do you get this side of the street?
Bien, ¿por qué te toca este lado de la calle?
Then Aynsley attacked me in the middle of the street.
Y luego Aynsley me atacó en medio de la calle.
The name of the street is different, that's all.
El nombre de la calle es diferente, eso es todo.
Time has changed a lot, even the name of the street.
Tiempo ha cambiado mucho, incluso el nombre de la calle.
Dad, what are you doing in the middle of the street?
Papá, ¿que estás haciendo en el medio de la calle?
Spend less time on the dark side of the street.
Pasa menos tiempo en el lado oscuro de la calle.
What are we doing in the middle of the street?
¿Qué estamos haciendo en el medio de la calle?
What were you doing in the middle of the street?
¿Que estabas haciendo en el medio de la calle?
A delightful retreat on the sunny side of the street.
Un refugio encantador en el lado soleado de la calle.
DARRIN: Why are you in the middle of the street?
Darrin: ¿Por qué estás en el medio de la calle?
It was the name of the street and the year.
Era el nombre de la calle y el año.
There are bus stops in the beginning of the street.
Hay paradas de autobús en el principio de la calle.
The bike is on the other side of the street.
La moto está en el otro lado de la calle.
The supermarket is on the other side of the street.
El supermercado está en el otro lado de la calle.
So all is well on my side of the street.
Así que todo va bien en mi lado de la calle.
We can't leave her in the middle of the street.
No podemos dejarla en el medio de la calle.
South gate, straight in front of the street (Koshu-kaido Dori).
South gate, justo enfrente de la calle (Koshu-kaido Dori).
Word of the Day
haunted