de jure
- Examples
De facto needs to be changed to de jure. | Las necesidades de facto deben ser convertidas en necesidades de jure. |
For Lithuania tick if the claimant is de jure spouse. | Para las instituciones lituanas, indicar si el solicitante es el cónyuge legal. |
The principle of non-discrimination is fully applied both de jure and de facto. | El principio de la no discriminación se aplica plenamente tanto en las normas como en la práctica. |
These caretaker regimes will start the process of restructuring government and returning governance to de jure status. | Estos regímenes cuidadores comenzarán el proceso de reestructurar el gobierno y a regresar la gobernabilidad a un estado legal. |
It best provides for open, transparent and non-discriminatory access to the auctions, both de jure and de facto. | Permite un acceso abierto, transparente y no discriminatorio a las subastas, tanto de hecho como de derecho. |
It fixes de jure spouses' relations concerning their property and the rights of children. | Ésta fija jurídicamente todo aquello relacionado con la propiedad de los esposos y con los derechos de los eventuales hijos. |
Then there is the introduction of Common Law and, in most cases, reestablishing true de jure constitutional government. | Entonces está la presentación de una Ley Común, en la mayoría de los casos, re estableciendo el verdadero gobierno constitucional legítimo. |
Lithuania's laws ensure de jure equal opportunities of women and men thereby creating the required legal ground. | Las leyes de Lituania garantizan la igualdad de oportunidades de jure de la mujer y el hombre, creando así la base jurídica requerida. |
The Committee considers that the State party's view that those provisions are geographically limited to its own de jure territory to be regrettable. | Considera lamentable que el Estado Parte estime que esas disposiciones se limitan geográficamente a su propio territorio de jure. |
Many schools had de jure segregation - segregation by law. | Muchas escuelas tenían segregación de jure - segregación por ley. |
This is a de facto and de jure situation. | Esta es una situación de facto y de jure. |
Their purpose is to seek de jure Taiwanese independence. | Su objetivo es buscar de jure la independencia taiwanesa. |
This de jure regimen does not function in practice. | Este régimen de jure no se da en la práctica. |
That is the de facto and de jure situation. | Esta es la situación de facto y de iure. |
Our righteousness no longer is only an assigned (de jure) righteousness. | Nuestra justicia ya no solo es una justicia asignada (de jure). |
The new government acknowledged de jure the soviets' sovereignty. | El nuevo gobierno reconoce de jure la soberanía de los soviets. |
It is de facto nationalization without being de jure nationalization. | Es nacionalización de hecho sin ser nacionalización de de jure. |
The minimum wage is protected de jure. | El salario mínimo está protegido de jure. |
These rights must be enjoyed both de jure and de facto. | Este derecho debe poder ejercerse tanto de jure como de facto. |
Thus the measure is not selective de jure. | Por estas razones, la medida no es selectiva de iure. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of de jure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
