de apoyo mutuo

Popularity
500+ learners.
Por favor mandadme vuestros comentarios e ideas, ya que podemos progresar más rápido en una comunidad de apoyo mutuo.
Please send me your commentaries and ideas, as we can progress more rapidly as a supportive community.
También tienen un centro de apoyo mutuo en un poblado rural que está patrocinado por el colegio de Fulda (Alemania).
They also run a self-help centre in a rural village sponsored by Fulda, Germany.
Colaboración en el sentido de apoyo mutuo y constante.
Collaboration in the sense of mutual and constant support.
Hay una sensación de apoyo mutuo y respeto.
There is a sense of mutual support and respect.
Es una relación simbiótica, de conflicto, pero también de apoyo mutuo.
It's a symbiotic relationship, of conflict but also of mutual support.
Es más, teje una potente red de apoyo mutuo nacional e internacional.
Moreover, weaves a powerful network of national and international mutual support.
Fue un tiempo de fraternidad y de apoyo mutuo entre los superiores.
It was a time of fraternity and encouragement among the superiors.
¿No se supone que se trata de apoyo mutuo, Colin?
Isn't it supposed to be mutual support, Colin?
Se trata de una relación simbiótica, de conflicto pero también de apoyo mutuo.
It's a symbiotic relationship, of conflict but also of mutual support.
La práctica demuestra que el grupo siempre tiene una comunicación de apoyo mutuo.
Practice shows that the group always have a mutually supportive communication.
¿Se siente confianza y sentido de apoyo mutuo?
Is there trust and a sense of mutual support?
Todo gesto de apoyo mutuo, amabilidad, amor y solidaridad puede encender un infierno.
Every gesture of mutual aid, kindness, love and solidarity can light an inferno.
Todos estamos entrelazados y hemos entrado en la dinámica de apoyo mutuo.
We are all interwoven together and we have entered the dynamic of mutual support.
Sesión 14: Comercio y cambio climático: ¿podemos crear un marco de apoyo mutuo?
Session 14: Trade and climate change: can we create a mutually supportive framework?
De eso podemos ver que una falta de apoyo mutuo precedió la Caida.
From this we can see that a lack of mutual support preceded the Fall.
Suiza y Noruega pidieron un enfoque de apoyo mutuo para el SAICM y el FISQ.
Switzerland and Norway advocated a mutually supportive approach for SAICM and IFCS.
El CCI y el gobierno por lo general mantienen una relación de apoyo mutuo.
The CCC and the Government generally have a mutually supportive relationship.
Mantenemos una comunicación regular con ella y es una relación valiosa de apoyo mutuo.
We maintain regular communication and it is a valued relationship of mutual support.
Las relaciones de la India con el Afganistán son relaciones bilaterales de apoyo mutuo.
India's relations with Afghanistan are based on mutually supportive bilateral relations.
Cuando ambos padres trabajan, la necesidad de apoyo mutuo y comunicación es todavía más importante.
With both parents working, the need for mutual support and communication is even more important.
Word of the Day
to cool