day after tomorrow

In the morning the day after tomorrow, the men will be here.
Pasado mañana a la mañana, los hombres estarán aquí.
There won't be any more until the day after tomorrow.
No habrá más hasta el día después de mañana.
That won't open until the day after tomorrow.
Que no se abrirá hasta el día después de mañana.
A quarter of a million dollars the day after tomorrow.
Un cuarto de millón, el día después de mañana.
I have an appointment with Dr. Bennett day after tomorrow.
Tengo una cita con la Dra. Bennet pasado mañana.
We got an interview for the Camelot School day after tomorrow.
Tenemos una entrevista pasado mañana para la Escuela de Camelot.
And we'll get married there in the court day after tomorrow.
Y nos casamos allí en el juzgado pasado mañana.
Monday can be, without euphemism, the day after tomorrow.
Este lunes puede ser, sin eufemismos, el día después de mañana.
The meeting starts at 10:30 am day after tomorrow.
La reunión comienza a las 10:30 am, pasado mañana.
Only for today, tomorrow, and the day after tomorrow booking.
Solo por hoy, mañana, y el día después de mañana de reserva.
Well, make sure you find a razor day after tomorrow.
Bueno, asegurate de encontrar una maquina de afeitar para pasado mañana.
The day after tomorrow, in Trieste, just him and me.
Se hará pasado mañana en Trieste, solos él y yo.
Give this letter to Mother... but not until the day after tomorrow.
Dale esta carta a mamá... pero no hasta pasado mañana.
We can't lose in the gamble the day after tomorrow
No podemos perder en el juego de pasado mañana.
At least until we reach Mazatlan the day after tomorrow.
Al menos hasta llegar a Mazatlán pasado mañana.
The day after tomorrow, but don't make me think as...
Pasado mañana, pero no me hagas pensar porque...
Or maybe the day after tomorrow.
O tal vez el día después de mañana.
But think about the rally day after tomorrow.
Pero piensa en el mitin de pasado mañana.
You know that the PSATs are the day after tomorrow?
¿Sabes que el PSAT es pasado mañana?
The mare has to be back home day after tomorrow.
El caballo tiene que estar de vuelta en casa el día después de mañana.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.