date of execution

Popularity
500+ learners.
No outside persons, including family members, are to be notified in advance of the date of execution.
No se notifica de antemano la fecha de la ejecución a ninguna persona del exterior, ni siquiera a los familiares del condenado.
A person is deemed to be serving a sentence from the date of execution of the sentence, this being stipulated in an appropriate order by the court that issued the verdict.
Se considera que la persona comienza a cumplir la pena desde el momento en que el tribunal que dictó la sentencia emite la orden correspondiente.
The law currently in force does not provide for relatives to be informed in advance of the date of execution, with a view to preventing protests on that day.
En la legislación vigente tampoco se prevé la obligación de informar previamente a los familiares sobre la fecha de la ejecución con el fin de evitar manifestaciones de descontento el día de la ejecución.
The issuer shall ensure adequate public disclosure of the information on the transactions relating to buy-back programmes referred to in paragraph 2 no later than by the end of the seventh daily market session following the date of execution of such transactions.
El emisor también habrá de incluir en su sitio web las operaciones publicadas y mantener dicha información a disposición del público durante un período mínimo de cinco años a partir de la fecha de la divulgación pública adecuada.
One of the reasons for this is the belief that notifying the inmate on a day that precedes the date of execution will have significant impact on the emotional state of the inmate, making it difficult for the inmate to maintain a calm state of mind.
Esto se debe, entre otras cosas, a que se considera que la notificación anticipada de la fecha de ejecución al condenado tendría graves consecuencias para su estado emocional, por lo que le resultaría difícil mantener la calma.
Word of the Day
balloon