darién

Darién is in the southeastern corner of Panama.
Darién se encuentra al sureste de Panamá.
Around 200 displaced persons crossed the mountains of Darién and took refuge in Panama.
Alrededor de 200 personas desplazadas atravesaron la serranía del Darién y se refugiaron en Panamá.
We're in the Darién jungle.
Estamos en la Selva de Darién.
People who had just left Darién learned that the law had changed.
Personas que apenas salían del Darién, se enteraban de que la ley había cambiado.
The Peregrine Fund has environmental education projects in the Darién.
Está también el Fondo Peregrino-Panamá trabajando en el Darién y con proyectos de educación ambiental.
The Darién jungle is the most hostile rain forest on planet Earth.
La selva del Darién es la selva más hostil que tiene el planeta tierra.
There were many pregnant women, infants and children like Arián who had just traversed Darién.
Habían muchas mujeres embarazadas, infantes y niños como Arián que acaban de cruzar el Darién.
For example, SENAFRONT offers free medical examinations and nutrition workshops to people in Darién.
Por ejemplo, el SENAFRONT ofrece controles médicos y talleres de nutrición gratuitos para los habitantes de Darién.
It appears the driver had transported several of these businessmen to and from Darién in the past.
Aparentemente, el conductor había transportado a varios de estos empresarions a Darién.
Darién National Park (Spanish: Parque Nacional Darién) is a world heritage site in Panama.
Parque Nacional Darién es un Patrimonio de la Humanidad en Panamá.
He was captured by border police in the town of Nueva Esperanza, in Darién Province.
Fue capturado por la Policía fronteriza en la población de Nueva Esperanza, de la Provincia de Darién.
Ubaldina is an Emberá-Wounaan indigenous woman born in Colombia who has lived all her life in Darién.
Ella es una indígena de la etnia Emberá-Wounaan, nacida en Colombia y que ha vivido toda su vida en Darién.
Full-time services of a Professional Bilingual Naturalist Tour Director & Guide for the Darién Expedition.
Servicio dedicado de un Guía Naturalista Profesional bilingüe y Director del tour para la expedición en el Darién.
Panamanian authorities interact with children of the Aruza community, in the Darién Province of eastern Panama.
Autoridades panameñas interactúan con niños de la comunidad de Aruza, en la provincia de Darién al este de Panamá.
The indigenous communities in Darién province had the highest percentage of unregistered children.
En las comarcas indígenas de la provincia del Darién existía la mayor proporción de niños no inscritos en el registro civil.
The community center built in the Pinogana district of Darién will give the remote region a wireless connection.
El centro comunitario edificado en el distrito de Pinogana, Darién, permitirá la conexión inalámbrica en la región apartada.
According to Commissioner Eric Estrada, general director of SENAFRONT, the Darién strategy benefits from several components.
La estrategia en Darién se beneficia de varios componentes, según explicó a Diálogo el Comisionado Eric Estrada, director general del SENAFRONT.
What measures have been implemented to combat illicit trafficking in Panama and in the region of Darién and San Blas?
¿Qué medidas se han implementado para combatir el tráfico ilícito en Panamá y en la región de Darién y San Blas?
In addition, this exhibition features contemporary artists: Elpidio Mendoza, Ahamed Hassan, Kansuet, Michael Leonardo, Darién Montañez and Pilar Moreno.
Además, esta exposición cuenta con los artistas contemporáneos Elpidio Mendoza, Ahamed Hassan, Kansuet, Michael Leonardo, Darién Montañez y Pilar Moreno.
SENAFRONT members evacuate a patient with malaria during Operation Falcon, a humanitarian aid effort in the province of Darién.
Miembros de SENAFRONT evacúan a un paciente con malaria durante la Operación Halcón, un esfuerzo humanitario en la provincia de Darién.
Word of the Day
sorcerer