dar un empujón a
- Examples
Puedes dar un empujón a tu carrera. | You got a career-making case coming up. Thank you. |
Este es un presupuesto que ayudará a combatir el desempleo y a dar un empujón a la economía. | This is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy. |
Son una tendencia que los restaurantes pueden aprovechar para dar un empujón a su negocio o reinventar su marca. | They are a trend that restaurants can take advantage to give a boost to your business or reinvent your brand. |
Así que hacer un curso intensivo en España me parecía la mejor manera de dar un empujón a mi español. | So, doing an intensive course in Spain seemed like the best way to give my Spanish a boost. |
Por otro lado, como empresa pública, queremos ayudar a dar un empujón a nuevos emprendedores. | On the other hand, as a public company, we want to help new entrepreneurs to give a boost to their projects. |
Al no moverse nada, pensé dar un empujón a dos maletas grandes que estaban sobre el campo de fuerza. | When nothing moved, I chanced giving the two large suitcases sitting atop the force field a shove. |
Sin embargo, inevitablemente, una figura, – Oskar Lafontaine en Alemania – puede dar un empujón a los avances que están esperando que se hagan efecto. | However, inevitably, a figure–Oskar Lafontaine in Germany–can give a push to the developments waiting to happen. |
Ambas reformas son incompletas y tal vez no alcancen para dar un empujón a la economía y movilizar a una sociedad civil particularmente pasiva. | Both reforms are incomplete and may not be sufficient to jump-start the economy and mobilize a singularly passive civil society. |
Entretanto, el Partido Independentista Puertorriqueño volvió una vez más a dar un empujón a su líder de hace mucho tiempo, Rubén Berríos, como candidato gubernatorial. | Meanwhile, the Puerto Rican Independence Party pushed once again its long-time leader Rubén Berríos as gubernatorial candidate. |
Necesitaba dar un empujón a mi negocio, y gracias a Google Adwords y comprasocialmedia.com empecé a generar mis primeras ventas, estoy muy satisfecha. | My business needed a little push, and thanks to Google Adwords, and comprasocialmedia.com I started to generate my first sales, and I am very satisfied. |
Según los datos que hemos recopilado de anfitriones de anfitriones de éxito, te presentamos tres pasos simples que puedes probar para dar un empujón a las reservas. | Based on the data we've collected from successful hosts, here are three simple adjustments you can test out to try to boost your bookings. |
Si necesitas dar un empujón a tus reservas, muchos anfitriones han comprobado que bajar el precio, aunque sea poco, puede suponer una gran diferencia. | If you need a little booking boost, many hosts have found that lowering the price of booking even just a few dollars can make a huge difference. |
Yo he negociado exitosamente con Castro y muchos como él, y sé que Barack tiene el juicio y la experiencia necesaria para dar un empujón a los cubanos hacia un mejor futuro. | I have successfully negotiated with Castro and many like him, and I know that Barack has the judgment and experience to nudge the Cubans toward a better future. |
A los MOOC se inscribe un gran número de mujeres, muchas de las cuales están interesadas en otros países y quieren dar un empujón a sus carreras realizando trabajos de alcance internacional. | Large numbers of female students are signing up for MOOCs, and a lot of them are interested in other countries and want to boost their careers through jobs with an international dimension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.