dar la vuelta a la esquina
- Examples
Tú y yo vamos a dar la vuelta a la esquina. | You and me just got to step around the corner. |
Pero ella dijo que lo vio dar la vuelta a la esquina. | But she said she saw him turn down this street. |
Solo hay que dar la vuelta a la esquina. | You and me just got to step around the corner. |
Ahora debemos cruzar esta calle dar la vuelta a la esquina. | Now we must cross this street here then round that corner over there. |
No podía dar la vuelta a la esquina. | I couldn't turn that corner near here. |
Después de dar la vuelta a la esquina, ella se dio cuenta de que él la estaba siguiendo. | After turning the corner, she noticed that he was following her. |
Este es el nuevo Ser Humano, este es el futuro, estáis comenzando a dar la vuelta a la esquina. | This is the new Human Being, this is the future, you are starting to turn the corner. |
Es tiempo de dar la vuelta a la esquina, y aceptar lo que de manera justa les corresponde, para que ahora hagan que se manifieste. | It is time to turn the corner, and accept that which you rightly deserve, to now bring it into manifestation. |
Solo tiene que dar la vuelta a la esquina de este apartamento de un dormitorio para llegar al Muelle de Rive Neuve, ¡con una vista directa al puerto! | You just need to turn around the corner outside of this accommodation to find yourself on theQuai de Rive Neuve, with a view directly onto the port! |
Un pequeño desvío hacia la Theobaldgasse también merece la pena: Prácticamente al dar la vuelta a la esquina encontramos el Mon Ami, una encantadora mezcla a caballo ente un bar y un café. | A little detour into Theobaldgasse is also worthwhile: just around the corner is Mon Ami, a charming mix of bar and café. |
Después de un día en la ciudad con el ruido constante, era agradable salir del metro, dar la vuelta a la esquina de la calle y disfrutar de una calle tranquila. | After a day in the city with the constant noise, it was so nice to step off the subway, round the corner of the street and enjoy a quiet street. |
En junio de 2013, el desfile hace su recorrido bajando desde Central Park West por 77th Street antes de dar la vuelta a la esquina suroeste de Central Park y continúa bajando 6th Avenue (Avenue of the Americas) hasta que llega a 34th Street. | As of June 2013, the parade travels down from Central Park West at 77th Street before skirting the southwest corner of Central Park and continues down 6th Avenue (Avenue of the Americas) until it reaches 34th Street. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.