dar órdenes a
- Examples
Mis días de dar órdenes a la gente alrededor son más, gracias a ti. | My days of bossing people around are over, thanks to you. |
Muy bien, por fin se me ha ocurrido algo que pueden hacer, incluso implica dar órdenes a los demás. | I've got something for you to do. It even involves bossing people about. |
Puede dar órdenes a una cámara PTZ o una cámara domo PTZ (o alertar a quien las opere) para comprobar visualmente una alarma de audio. | It can instruct a PTZ camera or a PTZ dome camera (or alert the operator of one) to visually verify an audio alarm. |
Exceptuando a ARENA y el CD, la Asamblea Legislativa calificó como amañada la sentencia de la Sala de la Constitucional y consideró que ésta se extralimitaba en sus funciones al dar órdenes a los diputados, más allá de la sentencia. | The Legislative Assembly—with the exception of ARENA and the CD—called the Constitutional Bench ruling rigged and accused the bench of exceeding its purview by also giving legislators orders beyond the ruling. |
Hay nadie para dar órdenes a su mente. | There is no one to give orders to your mind. |
Nuestro instinto como padres es dar órdenes a nuestros niños. | Our instinct as parents is to order our kids around. |
¿Cree que puede dar órdenes a la reina de Inglaterra? | Does he think he can dictate to the Queen of England? |
Pueden ser agresivos y dar órdenes a los que los rodea. | They can be aggressive and give orders to those around them. |
Ellos son los individuos que pueden, y hacen, dar órdenes a muchos. | They are the individuals that can, and do, give orders to many. |
No puedes venir aquí a dar órdenes a mis hombres. | You can't come here to command my soldiers. |
Nada le gusta más que dar órdenes a su alrededor. | Nothing he loves more than bossing you around. |
Tengo la autoridad para dar órdenes a un capitán de submarino. | I have the authority to order a submarine captain. |
Podrás dar órdenes a cincuenta samuráis y a quinientos guerreros ashigaru. | You will be able to give orders to fifty samurai and five hundred ashigaru warriors. |
No vuelvas a dar órdenes a las personas que trabajan para mi. | I don't want you giving orders to people who work for me. |
No empieces a dar órdenes a mi alrededor. | Don't you start bossing me around. |
Eh, guárdate eso de dar órdenes a la gente para la oficina, señora. | Hey, save some of that bossing people around for the office, lady. |
Sakamoto, no hay nada más excitante que ser un líder y dar órdenes a los demás. | Sakamoto, there's nothing more exciting than being a leader and give others orders. |
Tienes que aprender a dar órdenes a cada pierna por separado. | You need to learn commanding each separately. |
No. Les gusta dar órdenes a la gente. | No, I just think they like ordering people around. |
Recuerde que esto aplica el principio de la autosugestión para dar órdenes a tu mente subconsciente. | Remember that this applies the principle of autosuggestion to give orders to your subconscious mind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.