damasceno

Soundtrack composed by Tejo Damasceno, Rica Amabis and Pupillo.
Música compuesta por Pupillo, Rica Amabis y Tejo Damasceno.
Guests can stay in Damasceno 2Br apartment when visiting Lisbon.
Los visitantes de Lisboa pueden alojarse en el Damasceno 2Br.
Guests of Lisbon will have a nice stay at Shortstayflat Duplex Damasceno Monteiro apartment.
Los visitantes de Lisboa pueden alojarse en el Shortstayflat Duplex Damasceno Monteiro.
The owner of JesGuest House Mr. Damasceno Pereira has 4 spacious separate rooms each having its own independent balcony to view the lush greenery outside.
El propietario de JesCasa Damasceno Sr. Pereira cuenta con 4 amplias habitaciones separadas, cada unaque tiene su propio balcón independiente para ver la exuberante vegetación exterior.
In Aparecida, 67 year old Raymundo Damasceno Assis takes the place of Franciscan Aloisio Lorscheider, who will be eighty years old on 8 October next.
En Aparecida, Raymundo Damasceno Assis, de 67 años, substituye al franciscano Aloísio Lorscheider, que cumplirá 80 años el próximo 8 de octubre.
Cardinal Damasceno officially commissioned the FEM to design and build the Marian Evangelization Center, under the supervision of Mons. Darci, rector of the shrine.
El cardenal Damasceno dio oficialmente como misión a la FEM la concepción y la realización del Centro Mariano bajo la supervisión de Monseñor Darci, Rector del Santuario.
Lucineide Damasceno looks for an explanation on the whereabouts of her son, Felipe, since November 2008, when he left the house in his motorbike to visit a friend and never came back.
Lucineide Damasceno busca una explicación sobre el paradero de su hijo Felipe desde noviembre de 2008, cuando salió de su casa en moto para visitar a un amigo y no volvió.
Cardinal Raymundo Damasceno Assis, Archbishop of Aparecida and President of the National Conference of Brazilian Bishops (CNBB), addressed these words to Brazil's Bishops in a recent letter.
Estas fueron las palabras que el cardenal Raymundo Damasceno Assis, arzobispo de Aparecida y presidente de la Conferencia Nacional de Obispos de Brasil (CNBB), dirigió a los obispos brasileños en una carta.
During the ceremony, Cardinal Damasceno stressed the importance of the mission of the Pio Brasiliano and thanked the Jesuits for the work done during the many years of the life of the college.
Durante la ceremonia el cardenal Damasceno subrayó la importancia de la misión del Pio Brasiliano y dio las gracias a la Compañía de Jesús por el trabajo desarrollado durante todos los años de vida del colegio.
I greet each of you most warmly, particularly Archbishop Raymundo Damasceno Assis, whom I thank for the words he addressed to me in the name of the entire assembly, and the Cardinal Presidents of this General Conference.
A todos saludo con mucha cordialidad, de modo particular al arzobispo de Aparecida, monseñor Raymundo Damasceno Assis, agradeciendo las palabras que me fueron dirigidas en nombre de toda la asamblea, y a los cardenales presidentes de esta Conferencia General.
I greet each of you most warmly, particularly Archbishop Raymundo Damasceno Assis, whom I thank for the words he addressed to me in the name of the entire assembly, and the Cardinal Presidents of this General Conference.
Saludo muy cordialmente a todos, en particular al arzobispo de Aparecida, monseñor Raymundo Damasceno Assis, al que agradezco las palabras que me ha dirigido en nombre de toda la asamblea, y a los cardenales presidentes de esta Conferencia general.
A Eucharist celebrated by the Archbishop of Aparecida (SP) and president of the CNBB, Cardinal Raymundo Damasceno Assis, and concelebrated by the new rector, Father Geraldo dos Reis Maia, and the new leadership team, highlighted the handing over ceremony.
El traspaso de responsabilidades quedó realzado por una celebración eucarística presidida por el arzobispo de Aparecida (SP) y presidente de la CNBB, cardenal Raymundo Damasceno Assis. Concelebraba el nuevo rector, Padre Geraldo dos Reis Maia y el equipo de dirección al completo.
Word of the Day
spiderweb